Вход/Регистрация
Мастер фиолетовых идей
вернуться

Никольская Ева

Шрифт:

–  Не имеет значения, - Женя попыталась выдавить из себя беззаботную улыбку, но под тяжестью его холодного, внимательного взгляда это ей не очень-то удалось.

–  И все же я попрошу тебя впредь быть пунктуальной, - после довольно продолжительного созерцания безмятежно красящей ресницы девушки проговорил Стикс.
– У меня через несколько часов встреча в другом конце города, и я не испытываю особого желания срывать ее из-за твоей нерасторопности.

–  Ну, - Женя легким движением провела по губам помадой, оставив на них светло-коричневый, матовый след.
– Я не просила тебя нанимать меня на работу, не забывай, - она скептически осмотрела результат своего творчества в маленьком, круглом зеркале с отколотым краем, которое держала во время нанесения макияжа кончиками пальцев свободной руки.

–  Кстати, о найме, - пропустив мимо ушей смысл ее фразы, сказал Стикс, достал из сумки отпечатанный на нескольких листах контракт и протянул его собеседнице для ознакомления.
– Здесь ты должна поставить свою подпись.

Отложив в сторону косметику, Женя выразительно посмотрела на собеседника, но ничего не сказала. Она, молча, взяла со стола предложенные бумаги и принялась их внимательно изучать. Стикс неспешно закурил, с интересом наблюдая за ней.

–  Тут указан срок… 6 месяцев, - задумчиво произнесла девушка, подняв на него глаза.

–  И?

–  Слишком долго, - она отодвинула бумаги в сторону.
– Мне это условие не подходит.

Он внимательно смотрел на нее, чувствуя, что ничего не понимает в женщинах, а точнее в одной женщине, той самой, которая сидела сейчас напротив него и легкомысленно отказывалась от контракта, сулившего ей немалую прибыль за достаточно короткий срок.

Женя, в свою очередь, с не меньшим любопытством изучала этого странного типа, готового платить огромные, по ее мнению, деньги за рядовые услуги переводчицы. Да на указанную сумму он может здесь, в России, целый штат переводчиков нанять, причем высококвалифицированных. Зачем ему она одна? Втайне надеясь, что сейчас они мирно разойдутся, не сумев найти взаимопонимания в делах, девушка, затаив дыхание, ждала ответа.

–  Хорошо, - наконец, выдавил Стикс.
– И сколько месяцев ты намерена работать?

–  Месяцев?
– Женя почувствовала, как ее надежды избавиться от сомнительного работодателя рушатся, - ну… пожалуй, два или полтора, так будет лучше.

–  Никогда не слышал, чтобы контракты заключались на такой короткий срок, - парировал собеседник, закуривая очередную сигарету. Он был мрачен, и это состояние отражалось во всем его облике: в более резких, чем обычно, движениях, в металлических нотках, звучавших в голосе, в холодных, даже ледяных, светло-серых глазах, взгляд которых был прикован к несговорчивой девушке.

–  В таком случае, советую Вам, сударь, найти другого переводчика, - Женя картинно развела руками и довольно улыбнулась.
– Я могу идти?

Он взял со стола бумаги и быстро зачеркнул в графе "сроки" слово "месяцев", аккуратно надписав сверху: "недель".

–  Подписывай, - голосом, не терпящим возражений, проговорил Стикс, вложив в ладонь обескураженной собеседницы ручку.

Женя покорно вывела на трех экземплярах контракта свою подпись и обречено взглянула на человека, к которому только что официально устроилась на работу.

–  Вот и умница, - Стикс облегченно вздохнул, забирая у нее бумаги.
– Это тебе, - он протянул ей маленький бархатный футляр темно-зеленого цвета.
– Открой.

Девушка неуверенно подняла крышку презента и непонимающе уставилась на сидящего напротив мужчину.

–  Что это?
– большие янтарные глаза ее выражали недоумение.

–  Мой подарок тебе, - спокойно отозвался он, пряча в спортивную сумку подписанный контракт.

–  А, - протянула Женя и, закрыв футляр, положила его на середину стола, - мне не нужны подарки, мне нужна работа, за которую ты обязался мне платить четыре тысячи в неделю, - ее голос звучал натянуто, а в глазах появился золотистый блеск, от которого веяло утренним холодом.

–  Хм, - повертев в руках отвергнутый презент, Стикс убрал его в карман рубашки.
– Как хочешь, - он разложил перед Жениным носом толстую пачку распечаток с иностранными текстами, после чего невозмутимо заявил:

–  Когда закончишь, принеси мне перевод сюда, - мелким убористым почерком он написал на краю одной из распечаток свой адрес и телефон.
– Только предварительно позвони. Сделаешь работу, получишь предоплату за неделю. Надеюсь, тебя такой вариант устраивает?

Девушка неуверенно кивнула, задумчиво разглядывая название улицы, куда ей следовало доставить переводы.

–  Вот и отлично, - Стикс улыбнулся.
– А теперь мне пора, иначе я опоздаю на встречу. Приятного тебе дня.

Он быстро поднялся и, сделав какой-то непонятный жест официантке, направился к выходу.

–  Пока, - едва слышно пробормотала Женя, рассеянно перебирая лежавшие на столе страницы.

Перед глазами девушки мелькали "разношерстные" названия статей, совершенно несвязанные, на ее взгляд, по смыслу. "Невероятные удои породистых ирландских коров!", - гласил один заголовок, а с черно-белой фотографии на Женю взирала довольная физиономия упитанной заграничной буренки. "Ученые вывели новый сорт кактуса", "Методы борьбы с терроризмом в стране", "Не утихают споры вокруг экспериментов по клонированию" и далее в том же духе. На мгновение ей даже показалось, что она читает заголовки какого-то дешевого газетного издания, выпущенного в Испании.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: