Шрифт:
Нет, с романом — не связаны. Роман был закончен в 63-м. А вот фильм по этому роману (который должен был снимать Алексей Герман) погорел именно из-за чешских событий. Сразу после вторжения тогдашний главный редактор «Ленфильма» (мадам Головань) заявила: «Все. Хватит. Я останавливаю этот сценарий раз и навсегда». Так оно и вышло.
Как правильно видоизменить тост «Не вижу, почему бы благородным донам…», если в компании присутствуют дамы — «донам и доньям»?
Иван. Алматы, Казахстан — 20.07.02
Это вопрос! У поляков есть специальное обращение к смешанной компании: «паньство». В отличие от компании одних только панов — «Панове». Или, наоборот. Что делать в аналогичном случае благородным донам, я просто не знаю. Может быть — «доньё»? Или — «донство»?
На вопрос о «программном», «главном» и т. д. произведении Вы никогда не называете «Понедельник». Не могли бы Вы это как-то прокомментировать?
Иван Шихалев. Екатеринбург, Россия — 09.10.00
Мы никогда не считали «Понедельник» программным произведением. Это был капустник, «развлекуха», «беззубое зубоскальство» (как сказали бы Ильф с Петровым). Да и популярность его не так уж велика: научники, студенты «естественных» вузов, вундеркинды из ФМШ — вот и весь его «ареал существования». Заметьте, что продолжение «Понедельника» («Сказка о Тройке») — повесть значительно более серьезная — не имеет и этой аудитории.
Народ любит развлекуху. По крайней мере, en masse (как сказал бы Амвросий Амбруазович).
Два самых смешных романа на русском языке («12 стульев» и ПНВС) писались в соавторстве. Как Вы считаете, есть ли в этом закономерность? А АБС сами много смеялись, когда писали ПНВС? А много материала «не вошло»?
Владимир Шеховцов. Харьков, Украина — 09.02.00
Насчет закономерности, — не знаю. Не думаю, что таковая имеет место. Смеялись в процессе работы много, особенно пока писали первую и вторую часть. Материала оставалось, помнится, довольно много, но все — на отдельных листочках и клочках, все утрачено, ничего не осталось. Увы и ух.
Большинство критиков указывает на специфическое место «Понедельника» в жанровом измерении. Каково Ваше мнение?
Юра Емелин. Санкт-Петербург, Россия — 10.04.01
Не знаю, о каком «специфическом месте» «Понедельника» идет речь. В те времена, когда эта повесть задумывалась, самого понятия «фэнтези» не существовало, но получилась у нас вещь промежуточная: фэнтези с элементами научной фантастики. Авторы хотели доказать, что фантастика может все — в том числе рассказывать о ведьмах и волшебниках, — и доказали это.
Как связано написание этого произведения с годом написания или с Вашей биографией?
Соня. Электроугли, Россия — 10.06.01
Никак. Мы задумали эту повесть еще году в 59-м, несколько лет собирали материалы и, наконец, в 62-м начали писать. Биография нашего героя Саши Привалова немного похожа на биографию БН, но сходство, скорее, только самое общее. Так же, как НИИЧАВО отдаленно похож на Пулковскую обсерваторию, в которой БН несколько лет работал.
С каким из персонажей произведения «Понедельник начинается в субботу» Вы себя ассоциируете?
Руслан. Орел, Россия — 28.11.01
Конечно, с Сашей Приваловым. С меня он (в общем и целом) и писался.
Сколько лет Александру Привалову в «Понедельнике»?
Григорий. Bay Area, California — 17.12.01
Лет 28–30, наверное.
Какая самая странная, безумная, неадекватная интерпретация какого-либо произведения братьев Стругацких Вам попадалась?
Дмитрий. Пермь, Россия — 03.03.03
Хороший вопрос! Были, были странные интерпретации, но ничего сейчас в голову не приходит… Вспоминается вот только «краткое содержание» к американскому изданию все того же «Понедельника», где говорилось о том, что повесть эта — о жизни советских ученых в секретной советской «шарашке».
В книге «Понедельник начинается в субботу» главный герой программист. Вам знакома эта профессия не понаслышке? Вы сами пробовали программировать или у Вас был реальный прототип героя?