Шрифт:
– Ты, наверное, объездил весь мир? – с неожиданной тоской в голосе спросила Джейн.
– В большинстве из этих мест тебе бы вряд ли понравилось.
– Уверена, временами это было захватывающе. – Хью промолчал, и Джейн призналась; – Мне всегда хотелось побывать в дальних экзотических странах. Куин не раз обещал взять нас с Клодией в большое путешествие, но он всегда так занят…
Куин? В путешествие? Да большее, на что он способен, – это устроить вояж по борделям, но уж наверняка по самым дорогим, высшего класса.
– Тебе когда-нибудь бывало страшно? – спросила Джейн. – Во время битвы?
Хью стремился избегать открытых сражений, и обычно это ему удавалось.
– Если даже такое и случалось, мужчины обычно не признаются в подобных вещах.
– Значит, тебе приходилось воевать. Сколько же человек ты убил?
Хью сделал вид, что не слышал вопроса.
– Ты ничего не ешь, а говорила, что умираешь с голоду.
– Я ем. – Она невозмутимо уточнила, взяв в руку бокал с вином. – Плохонький виноград. Ты мне так и не ответишь?
– Я не подсчитывал. – В свое время Грей предостерег его: «Запомни, шотландец, однажды утром ты проснешься и почувствуешь, что превратился в эту самую цифру».
– Так что у тебя с лицом? – не отступала Джейн. Переливчатый шелк оттенял перламутровую белизну ее кожи, безупречной в своем совершенстве.
Изо дня в день предаваясь разрушительному пороку, оглушая себя опиумом и теряя человеческое обличье, Грей все чаще с изощренным удовольствием напоминал Хью, что жалкому бродяге нечего и мечтать о такой девушке, как Джейн. Зачем ей угрюмый шотландец с исковерканным, покрытым шрамами телом, изношенным и старым? Грубый дикарь, не знающий, как вести себя в светском обществе. Человек, переступивший черту, за которой нет пути назад.
– Лицо порезано острыми обломками камня при обвале. – После того как он взорвал вершину скалы, уничтожая лагерь рехасадос. – Это вышло случайно. – Хью сказал правду: его случайно задело осколками.
Устроив взрыв, Маккаррик разом убил тридцать рехасадос. Джейн понятия не имела, что за человек сидит с ней за одним столом.
– Несчастный случай во время службы? – Любопытство Джейн казалось вполне искренним, но на самом деле ее едва ли интересовала жизнь Хью. Ей просто хотелось во что бы то ни стало докопаться до правды, и только потому что шотландец отказался посвятить ее в свою тайну. Больше всего на свете Джейн нравилось добиваться своего.
Хью отпил глоток вина, проклиная себя за то, что не оборвал разговор в самом начале. Теперь эта настырная девица станет донимать его расспросами о ремесле наемника.
Однажды, когда Джейн было пятнадцать, Хью, несмотря на недовольное брюзжание Корта, взял ее с собой на проходивший неподалеку турнир по стрельбе из лука. Однако женщины-лучницы, узнав, что им предстоит помериться силами с Джейн Уэйленд, не пожелали участвовать в состязании.
Хью навсегда запомнил выражение ее лица. Широко раскрытые глаза, и в них – острое разочарование и непривычная беззащитность. Горячо сочувствуя Джейн, Хью неожиданно для себя самого прошептал: «Брось вызов мужчинам, девочка».
Джейн вернулась домой с медалью.
Это была не первая ее награда – женщины не зря видели в дочери Уэйленда опасную соперницу, – но Джейн придавала медали особое значение: ее желание осуществилось, она добилась своего. Зажав в руке награду, девочка решительно встретила взгляд Хью.
«Я хочу большего».
«И ты заслуживаешь большего», – пряча глаза, с грустью отозвался Хью. Он знал, что юной девушке вроде Джейн нечасто выпадает случай вступить в бой. Как бы ей ни хотелось сразиться…
– Так ты поэтому не хотел жениться? – спросила Джейн. – Ремесло неподходящее?
– Джейн, почему так получается, что мне все время приходится отвечать на вопросы?
– Скажи хотя бы, куда мы едем?
– А если бы я сказал тебе сегодня утром, ты передала бы мои слова Бидуорту?
– Нет, – поспешно выпалила Джейн, а затем призналась: – Хотя, возможно, и да. Но Фредди ни за что не проболтался бы.
– Тогда я не скажу тебе, – покачал головой Хью. Джейн хотела возразить, но шотландец добавил непререкаемым тоном: – Больше никаких вопросов.
Тяжело вздохнув, Джейн обвела комнату беспокойным взглядом. Она, казалось, не заметила, как капот соскользнул с ее гладкого белого плеча, но в теле Хью напрягся каждый мускул. Тонкая шелковая сорочка плотно облегала грудь Джейн, и Маккаррик почувствовал, что не в силах отвести от нее взгляд. Ткань повторяла все изгибы ее фигуры, и Хью мгновенно представил себе, как легкий шелк соскальзывает с ее плеч, обнажая розовые соски и перламутрово-белый живот. Он шумно перевел дыхание, надеясь, что Джейн истолкует этот звук как признак раздражения, а не знак капитуляции.