Шрифт:
Джун Баг задумалась.
— Я бы нашла способ скрыть ее потенциал. Но ты не понимаешь. Взрослые могут что-то скрыть от взрослых, но дети — плохие врунишки. С ней ничего специально не делали. Я бы заметила.
— Насколько мне известно, у ее родителей были поразительные способности. Они могли бы попасть в Северный совет, могли бы стать представителями в Европейском совете… Они были слишком сильны, чтобы оставаться здесь. Но остались. Остались, даже когда их вышвырнули из рядов сентинелов.
— Значит, ты утверждаешь, они сумели что-то с ней сделать, выполнили просто поразительную работу и скрыли ее способности? Даже я не смогла обнаружить никаких следов. Утверждаешь, что уже тогда, в те годы, они имели относительно нее тайные намерения, что сейчас она появилась здесь для претворения в жизнь некоего конспиративного плана, который они составили четверть века назад? И что она действует в союзе с одним из наших людей? А это означает, что предатель в наших рядах действует по крайней мере четверть века.
— Нет. Я просто говорю, что она здесь, ворота в ее доме открыты, и, насколько мне известно, никто другой туда не входил. И что с тех пор, как она вернулась в город, у нас начались неприятности, причем широкомасштабные и очень серьезные. — Боль сжимала голову так, что Эрику казалось, она и правда может взорваться. Он прикрыл глаза ладонями и надавил на них, надеясь утихомирить таким образом боль, но это не помогло. — Я больше ничего не могу добавить, не поговорив с ней. Думаю, это необходимо.
— А если она ничего не знает о сентинелах, воротах и потоке магии между мирами?
— Тогда она решит, что я просто накурился травы. Когда мы были с ней прежде знакомы, она скорее всего так и считала.
— Ну, в те времена доля правды в этом была, не так ли?
Эрик открыл глаза и повернул ключ зажигания.
— Пожалуй. Я был далеко не идеальным ребенком, но рад, что мне удалось вырасти приличным человеком.
Джун Баг мягко рассмеялась и похлопала его по руке.
— Это точно, — заметила она. — Знаешь, я все время думаю про то твое заклинание, которое сегодня в кругу провалилось.
— Господи…
— Разумеется, получилось нехорошо, но я ловлю себя на мысли, что почти хотела, чтобы оно обратилось на меня…
Эрик готовился уже нажать на газ, но убрал руку с переключателя скоростей и посмотрел на нее.
— Ты хочешь что-то рассказать хоть кому-нибудь, Джун Баг?
— Не любому. Но кому-нибудь — обязательно. Очень трудно хранить тайну слишком долго.
— Значит, хочешь поделиться со мной. Я отнесусь к этому как к конфиденциальной информации. Не скажу никому, разве что ты сама попросишь.
Он смотрел, как она повернулась и молча уставилась в окно, играя молнией на своей куртке — вверх-вниз, вверх-вниз, потом тихонько произнесла:
— Я знаю. Просто хочу, чтобы кто-нибудь знал. Ладно, к черту! Как давно ты меня знаешь?
— Всю жизнь.
— Никогда не задавался вопросом, почему я не вышла замуж?
— Нет, не случалось. Как-то слышал, что во времена Депрессии тут появлялся один коммивояжер, у вас с ним что-то было, а потом он исчез туда, откуда пришел, а ты осталась с разбитым сердцем и больше никогда не искала любви.
— Одна из лучших моих версий.
Эрик повернул голову и увидел, что она смотрит на него со странным, почти вызывающим выражением лица.
— Ну, если это версия, то неплохая. Мне приходилось слышать рассказ об этом парне от ребят в городе. Говорили, что твой отец гонялся за ним с ружьем. Ну и всякое такое.
— Если врать достаточно долго, люди начинают верить, что это правда, и уже сами украшают историю своими выдумками. Не было никакого коммивояжера. Никого не было. Никогда.
— Да, невесело.
Джун Баг поджала губы и отвернулась.
— Да уж. Но пару раз я все же влюблялась. Однако не могла получить того, кого хотела, и остаться жить в Кэт-Крике, выполняя свой долг сентинела.
Эрик, завороженный этим признанием, спросил:
— И кто это был? — Он ожидал услышать имя католического священника из Лоринбурга или какого-нибудь женатого человека, который никогда не обращал на нее внимания.
Ответ поразил его.
— Мэриэн Хочкисс, пока она была жива, а в последние годы — Чарлиза Таббс.