Шрифт:
Саймон позволил этой конкуренции уйти в прошлое. Почему же он не может этого сделать?
И к тому же Саймон все еще желанный гость у постели Рэндольфа, не так ли?
Натаниэль закрыл глаза, пытаясь отбросить такие недостойные мысли. Когда он открыл их, он увидел Виллу, задорно стоящую перед ними с подносом в руках.
— Чай?
Натаниэль громко рассмеялся, даже не заметив, когда Саймон обернулся и странным образом уставился на него. Он заложил руки за спину и наклонился к самому уху Виллы.
— Цветочек, не могла бы ты быть более прозрачной?
Она только весело улыбнулась ему и сунула ему в лицо поднос.
— Чай?
Саймон выглядел смущенным.
— Ты не представишь нас, Натаниэль?
— Представь нас друг другу, — твердо заявила Вилла. — Скажи ему, что я — будущая леди Вилла Рирдон.
Натаниэль снова наклонился к ней.
— На самом деле, правильная форма обращения будет «леди Рирдон».
За это он получил удар локтем в живот и еще одну ослепительную улыбку.
— Представь меня твоему привлекательному гостю, — проговорила она сквозь стиснутые зубы.
Она считает Саймона привлекательным?
— Он женат, — пробормотал Натаниэль.
— Так я тоже замужем — почти что, — в ответ пробормотала Вилла. — Представь меня до того, как я пролью на тебя чай, и заставлю тебя уйти переодеваться, оставив меня здесь представляться самой.
— Храни меня Небеса, — смеясь, сказал Натаниэль. Он быстро выхватил поднос из ее рук, не пролив ни капли, и поставил его на соседний столик. Усмехаясь, он повернулся так, чтобы они оба стояли лицом к Саймону.
— Мисс Вилла Трент, могу я представить вам сэра Саймона Рейнза? Он друг Рена, с которым я тоже знаком в течение многих лет.
— Хватит этого, — она подошла поближе к Саймону и протянула руку. — Натаниэль очень много рассказывал о вас, сэр Саймон, — она бросила через плечо взгляд на Натаниэля. — Хотя он пропустил ту часть, в которой говорится о вашем рыцарстве, — она повернулась к Саймону с ослепляющей улыбкой, а тот в свою очередь уставился на нее своими треклятыми синими глазами. — Как это замечательно для вас, сэр Саймон, хотя у меня нет сомнений, что вы получили эту награду совершенно заслуженно. Когда Его Высочество оказало вам эту честь?
Саймон взял руку Виллы и склонился над ней.
— Этой весной, леди Рирдон. Благодарю вас за ваши добрые слова, — он выпрямился, но не выпустил руку Виллы. Вилла судя по всему нисколько не возражала, черт возьми.
— Знаете, мисс Вилла Трент, будущая леди Рирдон, я должен когда-нибудь представить вас своей жене. Я думаю, что вы найдете с ней много общего, о чем можно поговорить.
Вилла немедленно просияла.
— Я могу нанести ей визит — если вы думаете, что ей это понравится?
Саймон снова улыбнулся, явно сраженный.
— Я думаю, что она будет вне себя от радости.
Вилла снова бросила игривый взгляд через плечо. Ну что, видишь?
Натаниэль достаточно насмотрелся. Он шагнул вперед, освободил руку Виллы, которую держал сэр Мертвая Хватка и практически вытолкнул ее из комнаты.
— Иди и поиграй где-нибудь сейчас. Взрослым нужно поговорить, — стоило немного рассердить ее, хотя бы для того, чтобы ее внимание снова полностью сосредоточилось на нем одном.
Она бросила на него злой взгляд.
— Ты поплатишься за это, Натаниэль Стоунвелл.
Натаниэль сглотнул. Очевидно, он разозлил ее немного больше, чем следовало. Он наклонился вперед, обхватил рукой ее затылок и звучно поцеловал ее.
— С радостью, — хрипло прошептал он после поцелуя. Она наклонилась к нему, издав хриплый, голодный звук.
Он закрыл дверь прямо перед ней. Вот теперь он точно поплатится за свои действия.
И он не мог этого дождаться.
Повернувшись обратно к своим гостям, Натаниэль ухмыльнулся, не извиняясь.
— Разве она не нечто особенное?
Склонив голову, Саймон смотрел на него оценивающим взглядом. Затем он бросил взгляд на Рена.
— Влюблен до безумия, — объявил он.
— Абсолютно точно, — мрачно согласился Рен.
— Вас обоих это не касается, — весело заявил Натаниэль.
— Хм-м, — Саймон повернулся обратно к Рену. — Мы обсуждали, что Джекем сказал тебе, когда нанес свой последний визит.
Рен выглядел неуверенно.
— Саймон, я был совершено сбит с толку. Я не мог ясно мыслить.