Шрифт:
— Вот почему он коллекционировал железные котлы! — сказала я. — А еще два волшебных предмета?
— Копье Луга, бога туатов, его часто называют Луг Светоносный или Луг Длинная Рука. Считается, что его копье обеспечивало победу. Денни в своей истории упоминал меч Нуады Аргат-лам, Нуады Серебряная Рука, от которого никому не было спасения.
— А, — сказала я, — коллекция мечей и копий вашего отца!
— Да, — сказала Брета. — Он искал культовые или ритуальные копье и меч.
— Думал, что нашел их? — спросил Алекс.
— Нет, не думал. Но продолжал искать. Был один меч, лежавший на письменном столе, который, по его мнению, возможно, был таким металлическим эквивалентом Сконского камня. Меч датируется железным веком, так что кто может знать?
— То есть сокровищем может быть одна из этих вещей? Котел, меч или копье?
— Возможно, — ответила Брета. — Или, разумеется, что-то другое. Отец постоянно штудировал мифы, ища указаний, читал все древние документы, какие попадали ему в руки. Слов нет, он был слегка одержим этим, временами мне казалось, что его больше интересуют поиски, чем я. Вскоре меня стало сильно раздражать, что он звал меня Банбой, а не Бретой.
— Банба — это кто или что? — спросила Дженнифер.
— У туатов были три нераздельные богини: Банба, Фолта и Эриу. Все три имени были в то или иное время названиями Ирландии, но, в конце концов, через соглашение с Авархином утвердилось Эриу. Эрин — это форма Эриу.
— Значит, вы и ваши сестры получили прозвища в честь этих трех богинь?
Брета кивнула.
— Сперва было приятно быть названной в честь богини, но со временем я сочла, что это просто признак одержимости отца этими мифологическими существами. И кому захочется быть названной в честь богини, которая ассоциируется со свиньей, как Банба, особенно при моей полноте? Однако, — сказала она, взглянув на часики, — хватит древней ирландской истории на один вечер. Мне нужно успеть на автобус до Килларни.
— Почему ты не остаешься во «Втором шансе»? — спросил Майкл.
— Нет уж, — ответила Брета. — Мне там теперь неуютно.
В глазах у Майкла был вопрос: «А у меня?», — на который Брета не обращала внимания.
— Кстати, о «Втором шансе», — сказала я. — На вашем месте я забрала бы оттуда Вигса.
На лице Бреты появилось встревоженное выражение.
— Мне кажется, ваша мать его недолюбливает, — сказала я. Это было преуменьшением. Я надеялась, что еще не поздно, и семья в это время не хлебает черепаховый суп.
— Майкл! — воскликнула Брета. — Заберешь оттуда Вигса для меня?
— Заберу, — ответил он. — Отнесу в свою квартиру.
— Сегодня!
— Ладно. Сегодня, — ответил он. Мы с Алексом проводили их до двери.
— Подвезти вас? — спросила я.
— Нет, спасибо.
— Брет, я провожу тебя до автобуса, — сказал Майкл.
Она улыбнулась.
— Только если пообещаешь потом зайти за Вигсом.
— Обещаю, — сказал он. — Зайду непременно. Тихо войду, чтобы никто не услышал, и заберу Вигса. Завтра я начинаю искать сокровище, — обратился он к нам. — Первым делом. У меня выходной. Поможете нам найти его?
Я взглянула на Алекса. Он кивнул.
— Хорошо, — сказала я. — Почему бы нет?
— Обещаете? — спросил Майкл.
— Да, обещаю, — ответила я. Он улыбнулся.
— Хорошо. Давайте начнем пораньше. Завтра утром в восемь я буду здесь. Идет?
— Идет, — ответили в унисон мы с Алексом.
Улица была скользкой от дождя, но теперь лишь слегка моросило. Воздух был свежим, приятным после жары и табачного дыма в пивной. На улице было несколько человек с поднятыми от мороси воротниками. В нескольких ярдах Фионуала садилась в свою машину; я праздно задалась вопросом, где сейчас ее муж, который вскоре станет бывшим. И твердо решила, что это не мое дело.
Мы с Алексом стояли, глядя вслед Брете и Майклу, пока они почти не скрылись, одной рукой он вел свой велосипед, другой держал Брету за руку. Такой счастливой я ее еще не видела, собственно говоря, его тоже, и не могла заставить себя сказать им, что указания из стихотворения Авархина никуда не ведут, что второе указание, полученное таким драматичным образом, содержит те же каракули, что и первое. С этим можно было повременить до завтра.
— Завтра в восемь, — крикнул Майкл, перед тем как они свернули за угол. — Буду в это время у вашей двери.
Когда они скрылись, меня осенило. Я поняла, кто «все мы», для кого у Майкла было место. Это были Майкл, Брета и ее еще не родившийся ребенок. Брета Бирн была беременна.
Глава седьмая
Красота деревца
Майкла мы нашли в саду, среди роз, там, где из дома его не было видно. Он не появился ни в восемь часов, ни в половине девятого, ни в девять. Лежал Майкл ничком; судя по отпечаткам в грязи, он перед смертью с трудом прошел около ста ярдов. Никаких следов на нем не было видно. Но если б Джон Херлихи не упал на камни с высоты в сорок футов, на его теле тоже, может быть, следов бы не осталось.