Шрифт:
– Вы знакомы с Мургеном?
– Я хорошо его знаю.
– И вы у него учились?
– В какой-то мере.
Король Казмир старательно сдерживался. Беспечно-вежливые манеры Шимрода даже не приближались к опасной границе дерзости. Тем не менее Казмира они раздражали; ответы чародея – точные формулировки, содержавшие минимальное количество информации, – испытывали терпение короля.
Казмир спросил спокойно и невыразительно:
– Как вам, вероятно, известно, наши берега блокированы Тройсинетом. Не могли бы вы предложить какой-нибудь способ снять эту блокаду?
Шимрод немного подумал.
– Учитывая все обстоятельства, простейший способ – заключить мир.
– Несомненно! – Казмир погладил бороду: странный народ эти волшебники! – Я предпочел бы способ, который способствовал бы интересам Лионесса, даже если его нельзя назвать простейшим.
– Вам пришлось бы противопоставить блокаде превосходящие силы.
– Разумеется. Но в этом и состоит сущность проблемы. Я подумываю о том, чтобы привлечь ска в качестве союзников, и хотел бы, чтобы вы предсказали последствия такого решения.
Шимрод с улыбкой покачал головой:
– Ваше величество, иные чародеи способны предсказывать будущее, но я не вхожу в их избранный круг. Выражая свое мнение как обычный человек, руководствующийся здравым смыслом, я порекомендовал бы не принимать такое решение. Ска – народ, переживший десять тысяч лет сплошных лишений и бед; более суровых людей трудно себе представить. Подобно вам, они стремятся господствовать над Старейшими островами. Если вы пригласите их захватить Лир и предоставите им базы, они никогда не покинут Лионесс. Хотя бы это, по меньшей мере, очевидно.
Казмир слегка прищурился: ему редко приходилось сталкиваться с такой самоуверенностью. Тем не менее он рассудил, что энергичная манера выражаться свидетельствовала в какой-то степени об откровенности; человек, пытающийся изворачиваться и лгать, никогда не выражается ясно и просто. Король спросил нарочито бесстрастным тоном:
– А что вам известно о замке Тинцин-Фюраль?
– Я никогда там не был. Говорят, Тинцин-Фюраль – неприступная крепость; но вам, разумеется, это уже известно.
Король Казмир сухо кивнул:
– Я слышал также, что своей неприступностью этот замок отчасти обязан волшебству.
– По этому поводу ничего не могу сказать. Тинцин-Фюраль строил ученик чародея, Уго Голиас, желавший править долиной Эвандера в полной независимости от синдиков Исса.
– Каким же образом Карфилиот приобрел эту крепость?
– В этом отношении могу только повторить дошедшие до меня слухи.
Нетерпеливым жестом Казмир пригласил Шимрода продолжать.
– Происхождение самого Карфилиота сомнительно, – сказал Шимрод. – Вполне возможно, что он сын волшебника Тамурелло от ведьмы Десмёи. Тем не менее об этом никто почти ничего не знает, кроме того что в один прекрасный день Десмёя исчезла и в тот же день исчез Уго Голиас вместе со всем своим гарнизоном – так, будто их черти взяли, – и замок пустовал, пока не прибыл с вооруженным отрядом Карфилиот, вступивший во владение.
– Похоже на то, что он тоже чародей.
– Не думаю. Чародей вел бы себя по-другому.
– Значит, вы знакомы с Карфилиотом?
– Нет, не знаком. Никогда с ним не встречался.
– И все же возникает впечатление, что вам хорошо известны его биография и характер.
– Волшебники сплетничают не меньше других – особенно если речь идет о таком отъявленном мерзавце, как Карфилиот.
Король Казмир потянул шнур звонка. В гостиную зашли два лакея, аккуратно расставившие на столе вино, орехи и сладости. Казмир уселся напротив Шимрода. Налив вино в два бокала, он протянул один из них волшебнику.
– Ваше величество, примите мои наилучшие пожелания, – вежливо поднял бокал Шимрод.
Казмир сидел, глядя в пылающий камин. Он задумчиво произнес:
– Шимрод, мои устремления, скорее всего, ни для кого не секрет. Волшебник – такой, как вы, – мог бы оказать мне неоценимую помощь. И проявления моей благодарности соответствовали бы вашему вкладу.
Вращая бокал с вином, Шимрод наблюдал за тем, как кружилась темная жидкость.
– Король Даота Одри сделал такое же предложение чародею Тамурелло. Король Айвар Эксцельсус просил о помощи Нумика. Все они получили отказ: волшебники не решились нарушить великий эдикт Мургена, в не меньшей степени распространяющийся и на меня.
– Ба! – отрезал король Казмир. – Неужели власть Мургена так велика?
– В этом отношении – да.
Казмир буркнул:
– Тем не менее в разговоре со мной вы не скрываете свои мнения.
– Такие же рекомендации вы могли бы получить от любого разумного человека.
Король внезапно вскочил на ноги и бросил на стол кошель:
– Вот плата за ваши услуги.
Шимрод вывернул кошель наизнанку – из него выкатились пять маленьких золотых крон. Кроны превратились в пять золотых бабочек; бабочки вспорхнули и принялись кружиться по гостиной. Пять бабочек раздвоились – теперь над головой короля кружились десять золотых насекомых, потом двадцать, пятьдесят, сто. Все они одновременно посыпались на стол, где теперь лежало сто золотых монет.