Шрифт:
КОММЕНТАРИЙ: Из этого стиха явствует, что, служа своему мужу, царица даже не разговаривала с ним. Она просто молча исполняла свои обязанности. Так она продолжала служить мужу до тех пор, пока не поняла, что он покинул тело.
йада нопалабхетангхрав ушманам патйур арчати
асит самвигна-хридайа йутха-бхрашта мриги йатха
йада — когда; на — не; упалабхета — почувствовала; ангхрау — в ступнях; ушманам — тепла; патйух — своему мужу; арчати — служа; асит — она стала; самвигна — беспокоиться; хридайа — в сердце; йутха-бхрашта оставшись без мужа; мриги — олениха; йатха — как.
Служа своему мужу, царица растирала ему стопы, но вдруг она почувствовала, что в них больше нет тепла, и поняла, что ее муж ушел из тела, оставив ее в одиночестве. В этот момент ее охватила страшная тревога. Лишившись общества мужа, она чувствовала себя как олениха, которую разлучили с оленем.
КОММЕНТАРИЙ: Когда в теле прекращается циркуляция крови и воздуха, это значит, что находившаяся в нем душа покинула его. Об остановке кровообращения можно судить по тому, что руки и ноги человека холодеют. Чтобы определить, есть в теле жизнь или нет, нужно проверить, бьется ли сердце и не похолодели ли ступни и кисти рук.
атманам шочати динам абандхум виклавашрубхих
станав асичйа випине сусварам прарурода са
атманам — о себе; шочати — сокрушаясь; динам — несчастная; абандхум — без друга; виклава — с разбитым сердцем; ашрубхих — слезами; станау — свои груди; асичйа — обливая; випине — в лесу; сусварам — громко; прарурода — стала плакать; са — она.
Оставшись одна в лесу, овдовевшая дочь Видарбхи стала оплакивать своего мужа, громко стеная и обливая свою грудь потоками слез.
КОММЕНТАРИЙ: В данной аллегории царица — это ученик царя. Это значит, что, когда бренному телу учителя приходит конец, его ученики должны плакать, как царица, муж которой покинул тело. Впрочем, ученик и духовный учитель никогда не разлучаются: до тех пор, пока ученик следует наставлениям духовного учителя, тот всегда находится рядом с ним. Такая форма общения называется вани (общением через слово). Физическое присутствие учителя называется вапух. Когда духовный учитель физически находится рядом с учеником, тот должен служить его телу, а когда физическое тело духовного учителя прекращает существовать, ученик должен служить его наставлениям.
уттиштхоттиштха раджарше имам удадхи-мекхалам
дасйубхйах кшатра-бандхубхйо бибхйатим патум архаси
уттиштха — вставай же; уттиштха — вставай; раджа-рише — о святой царь; имам — эту землю; удадхи — океаном; мекхалам — окруженную; дасйубхйах — от грабителей; кшатра-бандхубхйах — от порочных царей; бибхйатим — охваченную страхом; патум — защитить; архаси — ты должен.
Вставай же, вставай, о лучший из царей! Взгляни на этот мир, окруженный водой, кишащий грабителями и самозванными царями. Вся земля охвачена страхом, и твой долг — защитить ее.
КОММЕНТАРИЙ: Всякий раз, когда по высшей воле Верховной Личности Бога или представителя Господа в мир приходит ачарья, он восстанавливает законы религии, изложенные в «Бхагавад-гите». Религия — это исполнение воли Верховной Личности Бога. Человек начинает следовать религиозным принципам, когда подчиняется Верховной Личности Бога. Долг ачарьи — распространять истинную религию и побуждать каждого склониться перед Всевышним. Следовать религиозным принципам — значит заниматься преданным служением, в частности, девятью его видами, к которым относится слушание, повторение, памятование и т. д. К сожалению, когда ачарья уходит, мошенники и непреданные, рядящиеся в одежды свами, йогов, филантропов, альтруистов и т. д., пользуясь случаем, начинают проповедовать ложные учения. Истинное предназначение человеческой жизни состоит в том, чтобы следовать указаниям Верховного Господа, как о том сказано в «Бхагавад-гите» (9.34):
ман-мана бхава мад-бхакто
мад-йаджи мам намаскуру
мам эваишйаси йуктваивам атманам мат-парайанах
«Всегда думай обо Мне, стань Моим преданным, поклоняйся Мне и падай предо Мною ниц. Поглощенный мыслями обо Мне, ты непременно придешь ко Мне».
Главная обязанность людей состоит в том, чтобы постоянно думать о Верховной Личности Бога, стать преданными Верховного Господа, почитать Его и падать ниц перед Ним. Ачарья, полномочный представитель Верховного Господа, устанавливает эти принципы в человеческом обществе, но после его ухода порядок опять нарушается. Его лучшие ученики стараются исправить положение, искренне следуя наставлениям своего духовного учителя. Сейчас практически весь мир живет в страхе перед мошенниками и непреданными, и для того, чтобы спасти людей от безбожия, мы основали Общество сознания Кришны. Каждый человек должен сотрудничать с этим Обществом, чтобы на земле воцарился истинный мир и счастье.
эвам вилапанти бала випине 'нугата патим
патита падайор бхарту рудатй ашрунй авартайат
эвам — так; вилапанти — скорбя; бала — простодушная женщина; випине — в пустынном лесу; анугата — во всем следуя; патим — за своим мужем; патита — припав; падайох — к стопам; бхартух — своего мужа; рудати причитая; ашруни — слезы; авартайат — она проливала.
Так эта самая послушная из жен, припав к стопам своего умершего мужа, жалобно причитала в пустынном лесу, и из глаз ее лились слезы.