Шрифт:
— Расскажешь все сразу, когда определишь, что это такое, — оборвала его Морвен, которой вовсе не хотелось углубляться в магическую теорию ученого чародея. Впрочем, она была одна из немногих, кто понимал большую часть из того, о чем толковал Телемайн. Но внимательные слушатели только распаляли его красноречие, а времени у них было мало.
Телемайн снова прилип к своему телескопу. Потом вытащил из многочисленных карманов сразу несколько странных инструментов и растыкал их в черные дырочки во мху. Наконец он оторвался от своих исследований.
— Где еще одно? — спросил чародей.
— Еще одно? Что? — опешила Морвен. Даже самые простые вопросы Телемайна подчас ставили в тупик.
— Полноразмерное... э-ээ, пятно. Мне помнится, ты говорила о каком-то пятне.
— А-аа! Его обнаружил Мистер Беда. — Оставив осла Бандита пощипывать мох за краем Кроличьей лужайки, а кошек бродить среди деревьев, Морвен повела Телемайна к небольшому, величиной с монетку, коричневому пятну. — Вот.
— Это поистине изумительно! Обрати внимание, Морвен. По периметру совсем не наблюдается регенерации. И...
— Да, да, конечно, — поспешно перебила Морвен. — Однако скажи, это проделки колдунов?
— О, наверняка! Именно это я и хотел сказать, — захлебывался от восторга Телемайн. — И кажется, они изловчились обойти заклинание, которое мы выстроили с королем Менданбаром. Вам повезло, что я здесь.
— Повезло! — фыркнула с негодованием Фырк. — Ох уж эти задаваки чародеи! По-вез-ло! О-оо! — И она, сердито подергивая хвостом, скрылась за деревьями.
— Ты прав, — сдержанно кивнула Морвен. — А теперь расскажи-ка поподробнее о твоем защитном заклинании.
— О моем и короля Менданбара, — скромно поправил ее Телемайн. Он ткнул пальцем в коричневое пятно, а потом обвел рукой всю Кроличью лужайку. — Ничего этого здесь быть не должно.
— И клеверной поляны тоже? — удивилась Морвен.
Чародей недовольно поморщился.
— Я имел в виду выжженные точки и пятна, — пояснил он.
— Тогда говори понятнее. Я слишком встревожена, чтобы еще разгадывать твои ученые разговоры.
— Я только пытаюсь быть точным, — обиженно произнес Телемайн. — Научная точность...
— Пожалуйста, постарайся на этот раз изъясняться ненаучно, — взмолилась Морвен.
— Попытаюсь, — скрепя сердце согласился Телемайн. — Итак, заклинание, которое мы выстроили вместе с Менданбаром, должно регене... прости, чинить опаленные места сразу же, как только они возникают, — медленно произнес Телемайн. — Пока заклинание работает, поглощающие свойства колдовского посоха должны быть немедленно уравновешены рециркуляцией...
— Телемайн! — в изнеможении воскликнула Морвен.
— Я стараюсь, — жалобно протянул ученый чародей. — Просто не получается объяснить по-другому.
Морвен на минуту задумалась:
— А, может быть, так: когда посох колдуна высасывает волшебство, заклинание начинает работать и мгновенно вытягивает краденое волшебство из колдовского посоха, возвращая его Заколдованному Лесу. И все омертвелые места тут же оживают и зеленеют снова.
— Ну да, регенерируют, — довольно закивал Телемайн. — Но именно этого и не произошло.
— Ты можешь сказать, как они это сделали?
— Нет, пока не исследую первоначальные сцепления. — Телемайн сел на свой конек. — Если что-то повредило одно из звеньев...
Громкий, пронзительный кошачий вопль донесся из-за соседнего куста. Вопль прорезал лесную тишину и оборвался тоненьким визгом. Морвен кинулась к кустам, но не успела она сделать и двух шагов, как прямо на нее вылетел взбудораженный Чепухайт. Он задрал голову, а хвост его напоминал длинный коричневый восклицательный знак. Из пасти кота свисал крохотный человечек, величиной с палец, в коричнево-синем одеянии колдуна.
ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой тучи сгущаются
Чепухайт притормозил у самых ног Морвен. Человечек в его зубах задрыгал ногами, потом попытался извернуться и ударить кота кулачком в нос. Однако промазал. Чепухайт зарычал, как тигр, и затряс головой, теребя крохотного вопящего человечка, словно тряпичную куклу.
— Интересно. — Брови Телемайна поползли вверх. — Морвен, кажется, твой кот ненароком поймал малютку-колдуна.
— Вижу, — спокойно откликнулась Морвен. — Чепухайт, а куда делся его посох?