Шрифт:
— В семь.
— Я приду.
Не дожидаясь, когда он снова станет обрабатывать ее своими сладкими речами, а она начнет представлять его без одежды, Уля развернулась и пошла прочь от него.
Сначала девушка хотела пойти на автобусную остановку, но потом передумала и, распрощавшись со своими странными спутниками, пошла пешком в одиночестве. Ульяна окинула взглядом хмурое небо и слабо улыбнулась самой себе. Она в городе почти месяц, а все, что она знает о Холихейде, легко умещается в нескольких предложениях. Провинциальный городишко с единственной мануфактурной отраслью — обувной. Основные потребители производимой продукции обитали в пределах самого города и только догадывались, что квадратная форма каблука давно не в моде. Эстер говорила, что здесь есть две школы и неплохая библиотека, а местная больница славится самым высоким уровнем выживаемости во всей Англии. Но это все было в теории, на практике же Ульяна знала только часть центральной улицы от дома, где жила, до цветочного магазина и еще три квартала до клиники. Окрестности леса ей были гораздо понятней и ближе, как живот матери для новорожденного.
Она бодро шагала по улице, рассматривая себя в витринах и читая надписи на зданиях. Ей попались три нотариальные конторы с самодовольными названиями, вышедшими из восемнадцатого века: "Гилберт и Смит", "Карлайл, Сторинг и Карлайл" и жемчужина среди этих оригинальных названий — "Картер и сыновья". Встретившийся книжный магазин тоже не отставал по части претенциозности — "Лучшие книги". Девушка задумчиво потерла затылок: видимо, в Англии перебои не только с электричеством, но и с воображением.
Впереди ей преграждали дорогу маленькие столики, специально разработанные мудрыми мебельщиками так, что на миниатюрной столешнице хватало места только для одной кружки кофе и двух локтей посетителя кафе. Это была закусочная в европейском стиле, выходящая непосредственно на тротуар. Сначала Ульяна хотела пройти мимо, но пара темноволосых юношей заставила ее передумать. Проверив наличие разговорника в кармане, она смело двинулась к столику, как обычно, не задумываясь, к месту ли ее бесцеремонное вторжение.
Рост каждого из братьев приближался к двум метрам, а вес к двум мешкам цемента. За этим кукольным столиком они смотрелись совершенно нелепо, будто инфантильные подростки в яслях. Их ноги перекрещивались вокруг ножки стола и терялись в бесконечности под стульями друг друга. На столешнице стояла только одна чашка кофе, другая покоилась в больших ладонях Колина, подтверждая теорию о создании этой мебели для одного человека.
Она взяла свободный стул из-за соседнего стола и, подсев к ним, весело поздоровалась:
Братья одновременно повернулись в ее сторону и слегка наморщили носы, принюхиваясь к девушке. Большинство живых существ они запоминали по запаху, хотя у сидящей напротив девушки были и другие выдающиеся отличия.
Колин улыбнулся в ответ, вспоминая, что светлоглазая особа является по совместительству еще и ведьмой.
— Привет, Ульяна, гуляешь? По-моему, ужасная погода для пешеходной прогулки.
Она кивнула:
— Пит?
— Колин.
— Вы учитесь в школе?
Братья переглянулись, удостоверяясь, что правильно поняли ее вопрос. Странный акцент придавал словам другой смысл.
— Старшеклассники, — ответил Колин.
Девушка задумалась:
— Вы знаете Стефана?
Юноши снова обменялись взглядами:
— Знаем, но не особенно дружим с ним, — тактично ответил Колин, наивно полагая, что великолепно скрывает истинные эмоции.
Девушка насторожилась, уловив одновременные изменения в настроении братьев.
Пит сжал край стола пальцами, борясь с нахлынувшей волной гнева:
— Этот подонок увел у меня девушку. Как бы я хотел разорвать его на мелкие жалкие кусочки!
Колин поспешно накрыл пальцы брата ладонью, заметив, что острые загнутые когти не имеют ничего общего с человеческими ногтями: сильные эмоции приводили к неосознанному перевоплощению. Наклонившись к брату, он строго приказал:
— Возьми себя в руки, успокойся. — И, повернувшись к девушке, добавил. — Рады были с тобой увидеться, тебе пора.
Ульяна внимательно посмотрела на глубокие царапины, оставленные на полированной столешнице.
— А что уже полнолуние?
Оба брата замерли, превратившись в деревянные изделия Кристиана. Колин был старше Пита на целых семь минут, отчего считал себя умнее, собраннее и уравновешеннее, но сейчас именно младший брат первый вспомнил, как пользоваться голосовыми связками:
— Ну, да, ты же ведьма!
Люди за ближними столиками повернулись в их сторону, недовольно хмуря лица: сейчас они получили еще одно подтверждение, что пора вернуть костры инквизиции.
Девушка проигнорировала их смятение и страх и, придвинувшись ближе к оборотням, прошептала:
— А как это происходит? — Несколько раз заглянув в словарь, она вполне связно продолжила. — Вас выворачивает наизнанку, кровь, боль?
Колин растянулся в белозубой улыбке:
— Это совсем не то же самое, что роды у кошки. Это очень личное.