Шрифт:
Мы все собрались в спортзале, который заранее освободили от тренажеров, устраивая площадку для выступления циркачей. Наш повар с утра блаженно улыбался, будто предвкушая, что же такое ему предстоит увидеть, и наготавливал для всех разные вкусности, гоняя поварят палкой, как крепостных крестьян. Синелицый, разумеется, все давно знал и даже сам, как я уже упоминала, дал согласие на приезд цирка, но тоже делал вид, что не в курсе, потому что всем так интереснее, есть интрига и волнующий драйв!
Шеф еще с утра отправил за труппой Хекета, который по этому случаю со вчерашнего вечера ни капли машинного масла в дюзы не брал. А это уже показатель того, как ответственно старый звездолет относится к делу. Хотя была и более меркантильная причина — это его доля в оплате цирка, так как он не мог и не хотел платить деньгами, которых у него сроду не задерживалось. Хотя на что мог тратить деньги одушевленный космический корабль — для меня тайна за семью печатями, а он сам молчит…
Но в тот роковой день даже трезвый Хекет почему-то никак не появлялся.
— Их полдня нет, а дорога туда-сюда час максимум! Что же там могло случиться? Кто-нибудь уже связывался с ними по рации? — приставала я к гоблинам из лаборатории, когда опоздание циркачей щелкнуло всего за час.
— Да вроде клоун у них там заболел, и глава труппы срочно искал ему замену — какой цирк без придурковатого приставалы? К счастью, замена нашлась, они уже садятся на борт и минут через сорок должны быть здесь.
— Уф, хвала Аллаху!
— Только основное представление они будут давать завтра, им нужно время, чтобы прорепетировать с этим новым артистом.
— А-а-а-а…. ну ладно. Тогда, может, пока их ждем, вручим юбиляру свои подарки? — предложила я.
Все дружно согласились, и празднично наряженная толпа разношерстных обитателей Базы строем направилась в столовую.
— Вручаем подарки… передайте дальше… дарим подарки! — шептали все, перепихиваясь локтями.
Синелицый принял нас улыбчиво, с присущей ему скромностью развалясь в кресле шефа, в окружении почетного караула из шести проверенных поварят-упырят с половниками наголо. Из фойе потянулась длинная череда поздравляющих. Я влезла вне очереди и, сердечно чмокнув бывшего самоубийцу, торжественно вручила ему модную машинку для стрижки волос в носу. Он оценил, даже включил пожужжать. Кастрюли должен был подарить Алекс, типа как от нас двоих, а машинка лично от меня, чтобы помнил!
Хоббиты несли всякую ерунду под маркой «народные промыслы», гномы надарили кучу кованых вещей и редкие минералы. Курьер-лепрехун притащил новый горшок для золота, с одной монеткой на «затравку». Шеф передал новые шерстяные носки, своего размера (он начальник, от него и такую мелочь престижно получить!), а секретарша добавила кофейную пару и банку растворимого «Нескафе». Синелицего все равно ничем не отравишь… Гоблины из лаборатории скинулись на заводную мышку, кот вручил новенький будильник, биоробот Стив с роботом-монахом Эльгаром внесли очередную авангардную скульптуру в виде полузатянутой петли, взмывшей над гранитным постаментом с надписью «Долгих лет тебе, дружище!». Русалки из бассейна не смогли прийти, но передали сушеную воблу и пиво.
Синелицый вытирал сентиментальные слезы и долго благодарил каждого…
В общем, время, оставшееся до прибытия циркачей, пролетело довольно быстро. Все начинали нервничать, запах еды слишком будоражил обоняние, часы тикали, я начала постукивать каблучком.
— Давайте уж садиться за стол, — ныл Профессор.
— Но они еще не приехали, невежливо будет, — устало отмахивалась я, хотя и сама давно проголодалась.
— Да они будут здесь, как только вы усядетесь, — неожиданно поддержал Пусика юбиляр. — Старая английская примета: как только кто-то возьмется за ложку, тут же припрутся нежданные гости!
Я улыбнулась Синелицему, к которому приставали хоббиты якобы с поздравлениями, на самом деле они прикрывали товарищей, тырящих в это время из подарков за его спиной сладости из коробок. Он в ответ кивнул на огромную супницу остывающего бульона с фрикадельками, подмигнул мне и, встав, громко провозгласил, обращаясь к залу:
— Спасибо, друзья! Столько подарков, столько поздравлений, столько радостных лиц, я даже не ожидал. Мне очень приятно, правда. Теперь прошу всех за стол, знаю, вы этого давно ждете. Я тут приготовил угощение, надеюсь, вам понравится. И еще…
А-а, больше его уже никто и не слушал. Народ кинулся к столу, спеша занять лучшие места, расталкивая друг дружку. Но не успели все схватиться за столовые приборы, как старая поговорка сработала! В зал скромно вошла разношерстная цирковая братия — шесть гимнастов и гимнасток в блестящих трико, фокусник с цилиндром и белым кроликом под мышкой, рыжий клоун, «атлет» с надувными гирями, жонглер, крупная эквилибристка, два лилипута-близнеца, бородатая женщина и симпатичный шимпанзе во фрачных штанах с подтяжками.