Вход/Регистрация
Свинья в апельсинах
вернуться

Калинина Дарья Александровна

Шрифт:

— Ой, не волнуйтесь, дорогой Клаус! Это всего лишь вода! Я посидела в кресле, вернувшись с прогулки, и оно немножко промокло.

После того как Клауса вытерли насколько возможно и пересадили на стул, оба гостя наконец смогли приступить к изложению цели своего визита.

— Девушки, — обратился Клаус к подругам. — Разрешите вас познакомить с моим хорошим знакомым — господином Йоханном.

— Очень приятно, — хором пропели подруги, представившись в свою очередь.

— Разве в номерах этого отеля разрешено держать животных? Такой была первая вразумительная фраза, которую услышали подруги от своего нового знакомого. Они немного растерялись. Но на помощь пришел Клаус.

— Я рассказал господину Йоханну о вашем желании найти Алекса, — поспешно сказал он. — И господин Йоханн согласился вам помочь.

— В том случае, если я получу удовлетворительное объяснение, зачем вам понадобился господин Алекс, — сварливо поправил его господин Йоханн.

Подруги тем временем внимательно рассматривали друга Алекса, которого привел к ним в гости Клаус. Господин Йоханн был маленького роста, черноглазый и довольно упитанный мужчина. На вид ему было лет сорок. Его прилизанные волосы как бы намертво прилипали к черепу, но их было явно маловато, чтобы прикрыть обширную плешку на макушке у господина Йоханна. Вообще знакомый Алекса выглядел жутким занудой. Да таким он и был на самом деле. Минут десять объяснял подругам, что с господином Алексом их связывает исключительно общее увлечение орнитологией.

— А чем вы занимаетесь? — поинтересовалась у него Юля. — Я что-то не совсем поняла.

— Я изучаю птиц! — заявил ей гость, сердито сверкнув на Юльку глазами. — Я ученый! И в настоящее время пишу книгу о птицах Западной Африки. Научную книгу.

И он зудел еще минут пятнадцать, объясняя, чем именно его книга будет выгодно отличаться от ей подобных. И какие открытия ему уже удалось сделать в своей области. И какие он еще надеется в скором времени сделать.

— А что Алекс? — спросила у него Мариша, когда в сплошном потоке слов господина Йоханна возникла крошечная брешь.

— Господин Алекс, — наставительно поправил ее научный зануда. — Он тоже занимается птицами. Верней, правильней будет выразиться, увлекается ими от нечего делать. Но тем не менее от него я узнал кое-что новое о повадках розовощекого неразлучника.

— Это очень интересно, — заверила его Мариша. — Но мы бы все же хотели поговорить с вами о господине Алексе, вернее, о его младшем брате.

— Я никогда его не видел, — хмуро ответил господин Йоханн. — Но думаю, что этот человек недостоин того, чтобы называться братом господина Алекса.

— Почему? — удивились подруги.

— Я не собираюсь перед посторонними людьми распускать сплетни о ком бы то ни было, — сухо ответил им орнитолог.

— Но дело в том, что я жена брата господина Алекса, — призналась Юля.

— Можно взглянуть на документы? — немедленно осведомился у нее господин Йоханн.

— Какой недоверчивый, — пробормотала Юлька по-русски, но за документами поплелась.

К счастью, она захватила из дома все документы, необходимые для того, чтобы удовлетворить любопытство господина Йоханна. Он изучал их не меньше пяти минут с таким видом, словно нисколько не сомневался, что ему подсунули фальшивку. Но наконец лицо у орнитолога посветлело, и он кивнул.

— Теперь я убедился, что вы именно та, за кого себя выдаете, — сказал он Юле. — Но я должен вам сказать, что вы выбрали себе в мужья не того мужчину.

— Почему? — спросила Юлька.

Не то чтобы она была не согласна с утверждением ученого. Она и сама последние дни только и думала о том, что судьба, похоже, снова решила выкинуть с ней злую шутку, подсунув в мужья кого-то не того. Но слышать подтверждение своих сокровенных мыслей из уст незнакомого человека было не слишком приятно.

— Почему? — повторила Юля свой вопрос, так как господин Йоханн медлил с ответом.

— Дело в том, что ваш муж очень подвел господина Алекса, — сказал ей орнитолог, сердито поджав губы. — Он повел себя не слишком порядочно по отношению к родному брату.

— А в чем заключалась непорядочность моего мужа? — спросила Юля. — Согласитесь, я имею право это знать.

Орнитолог кивнул, признавая ее правоту.

— Вам, наверное, будет неприятно это слышать, но ваш муж увел у своего брата невесту, — сказал он Юльке.

Он не ошибся. Юльке и в самом деле было здорово неприятно это слышать.

— Но ведь это случилось еще до того, как моя подруга познакомилась с Антоном, — пришла ей на выручку Мариша.

— Не думаю, чтобы люди в таком возрасте могли меняться в лучшую сторону, — снова поджав губы, ответил ей господин Йоханн. — Во всяком случае, брат господина Алекса для меня навсегда останется непорядочным человеком.

— И тем не менее Антон — мой муж, и я хочу его найти, — твердо сказала Юля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: