Вход/Регистрация
Великосветский сходняк
вернуться

Калинина Дарья Александровна

Шрифт:

Лица полицейских выразили самую негативную оценку нашего поведения.

— Мы пропали, — пискнула Юлька. — Эти полицейские заодно с бандитами. Все, нам конец!

Больше ей ничего не удалось произнести. Потому что полицейские подхватили нас под руки и увлекли за собой вниз. В стоящую возле дома машину с мигалками. После чего нас доставили в участок. И посадили в уютной светлой комнате, единственным недостатком которой были толстенькие решетки на окнах.

— Как думаешь, мы здорово влипли? — спросила у меня Юлька.

— По это самое, — подтвердила я ей. — Мариша, а ты чего молчишь?

Но ответить подруга не успела. Потому что в это время распахнулись двери, и в кабинет впорхнул элегантный худощавый мужчина с высоким лбом с залысинами. Одет мужчина бы в светлый костюм. При виде мужчины Мариша судорожно дернула головой.

А тот при виде нес взволнованно залопотал по-французски двум уже знакомым нам полицейским, показывая при этом на Маришу пальцами. Потом он ткнул пальцем в Юльку и снова что-то залопотал.

— Эй, говори по-русски, — сердито велела ему Юлька. — Кто вообще этот хмырь?

— Адвокат Роже, по всей видимости, — хмуро пояснила ей Мариша. — Во всяком случае, больше мне никто из знакомых на ум не идет.

— А что ему тут нужно? — недоуменно осведомилась Юлька.

— Сейчас узнаем, — буркнула Мариша.

Адвокат закончил ябедничать на нас полицейским, и один из них подошел к нам и поинтересовался, говорим ли мы по-французски. Выяснив, что ни по-французски, ни по-английски, ни по-немецки мы с ним общаться не желаем, он вздохнул и вышел, уведя обоих своих спутников и оставив нас одних. Вернулся он буквально через десять-двенадцать минут в сопровождении того же мерзкого адвоката и славненького молодого человека, который бодро обратился к нам с приветствием.

— Допрый тень. Меня зовут Пьер. Я переводчик, — сказал он нам. — Как тела?

— Тела пока в порядке, хотя и не понимаю, какой вам интерес до наших тел, — пробурчала в ответ Мариша. — А вот дела у нас обстоят скверно. И все из-за ваших дураков-коллег.

Физиономия парнишки исказилась от мучительного желания понять, что ему сказала Мариша. Но ему помогла сердобольная Юлька.

— Почему нас арестовали? — спросила она у парня. — Мы ни в чем не виноваты.

— Вас подозревают в убийстве, — обрадованно сообщил ей паренек. — Вот этот человек говорит, что застал вас возле трупа.

— Старая история! — простонала Мариша, обращаясь к нам. — Я прямо так и думала, что этим все и закончится. Вот как увидела этого хмыря, — и она ткнула пальцем в адвоката, — верней, его перекошенную рожу, так и поняла.

Пьер не нашелся, что возразить. А может быть, просто не понял Маришиных слов. Зато он добавил, все так же доброжелательно улыбаясь:

— А еще вы обвиняетесь в сопротивлении и нападении на двух сотрудников Парижской уголовной полиции. Вы серьезно их ранили. Их обоих вынуждены были доставить в госпиталь.

— Мама родная! — едва слышно прошептала Юлька. — Это мы с полицейскими драку устроили! Но мы же не знали, что они полицейские! Они были в штатском! Мы думали, что это бандиты, которые убили Роже и которые зачем-то вернулись!

— А почему ваши товарищи не показали свои значки? — тоже возмутилась я. — Они были не в форме.

Откуда мы могли знать, кто они такие? Вы вообще их рожи видели? Похожи они на полицейских?

Миловидный паренек недоуменно покрутил головой и промолчал. Зато снова завелся адвокат. И чего ему неймется? Бывают же такие беспокойные люди!

Адвокат что-то верещал, показывая на правую Юлькину руку, а именно на безымянный палец, на котором сидело злосчастное кольцо с рубином, найденное Маришей в торте. Суть того, что говорил адвокат, мы поняли и без перевода.

— Скажи ему, — закричала Мариша, обращаясь к парнишке, — что кольцо это Ренэ подарил своей невесте еще в России И мы вовсе не сдирали его с мертвого трупа, как утверждает этот тип!

— А говорите, что не знаете французского, — укорил ее паренек. — Обманывать полицию нехорошо.

— Я и не знаю вашего долбанного языка! — совсем уж разозлилась Мариша — И нечего меня подлавливать Просто и без перевода ясно, что этот кретин в костюмчике себе навоображал!

В общем, дальше было уже неинтересно. Полицейские желали знать, какого черта нам понадобилось в квартире Роже в столь поздний час. Верней, даже не в квартире Роже, а в квартире его дядюшки. Мы с подругами упорно стояли на том, что Юлька и есть русская невеста Роже. А у нас, в России, невеста имеет право навещать своего жениха в любое время. Если у них во Франции с этим дела обстоят иначе, то извините. Мы не знали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: