Вход/Регистрация
Великосветский сходняк
вернуться

Калинина Дарья Александровна

Шрифт:

— А на сегодня у нас запланирован поход в городскую библиотеку и исторический музей, — сообщила Юльке мадемуазель Ольга, возникнув за ее спиной. — Кстати, деточка, ты уже позавтракала? Ты ведь вчера почти ничего не ела, кроме этого гадкого гамбургера.

Девочки, нам всем нужно плотно позавтракать.

В словах доброй мадемуазель был резон. Неизвестно еще, что готовит нам день грядущий. Вполне возможно, что пообедать нам удастся только поздно ночью. Поэтому мы основательно налегли на завтрак.

И уничтожили все горячие рогалики. Настолько горячие, что сливочное масло прямо таяло на них.

После завтрака мы с Маришей отправились искать исторический музей, а Юлька с мадемуазель Ольгой потащились в городскую библиотеку. Все мы были озабочены поисками ответа на вопрос, где в Тулоне то место, где англичане встречались с французами.

Собраться вместе мы договорились в пять часов вечера возле собора Сент Мари де ла Сед. Во всяком случае, гостиничный портье усиленно рекомендовал посетить этот собор. Уверял, что там есть что посмотреть.

У того же портье мы спросили адрес исторического музея. С этим в Тулоне не так просто. Что касается истории, в этом городе был Морской музей и еще Мемориальный музей высадки союзных войск…

— Ничего не поделаешь, придется побывать в обоих, — сказала Мариша. — Надеюсь, там найдутся экскурсоводы, владеющие английским.

На часах было начало одиннадцатого, когда мы разошлись, а точнее, разъехались в разные стороны.

Нам с Маришей попался веселый шофер. Он все время сыпал шутками на французском, явно не смущаясь тем, что мы не улавливаем не только их юмора, но и вообще смысла рассказанных историй.

— Чувствую себя полной идиоткой, — призналась Мариша. — Все вокруг говорят по-французски, ни одного слова понять не могу.

— Естественно, — успокоила я ее. — Они же французы. На каком же языке им разговаривать?

Впрочем, в Тулоне было много иностранцев. В том числе и русских. Этих людей можно было сразу отличить по массивным золотым цепям на бычьих шеях и бритым затылкам, по одетым в разгар дня в туалеты от Диора их спутницам.

Мы с Маришей без помех добрались до Морского музея. Он располагался в порту в Королевской башне.

Тулон ведь морской порт. Поэтому кто бы ни прибыл в Тулон — хоть англичане или тамплиеры, никто не мог миновать городской порт. К сожалению, башня в порту была построена лишь в шестнадцатом веке и никак не могла быть тайником для сокровища тамплиеров.

Мы с Маришей прошли в музей и пристроились к экскурсии. Нам выдали плеер с русской версией рассказа гида. И мы послушно обошли все здание музея.

Выяснилось, что только морем английские посланцы наведывались в Тулон несметное количество раз.

И всех мест, где они то дружески обнимались с французами, то расплевывались навек, было просто не упомнить.

— Ну, в Мемориальный музей поедем? — спросила Мариша, когда мы, потратив более двух часов на экскурсию, оказались наконец снова на улице.

— А что толку? — пожала я плечами. — Лучше поехали в городскую библиотеку к нашим.

Поймав очередного веселого таксиста, мы двинулись в библиотеку. Но, к нашему удивлению, ни Юльки, ни мадемуазель Ольги там не оказалось. Зря только мы волновались и шмыгали мимо охранника.

Мы обошли все помещения. Вернее, все те помещения, куда нас согласились пустить. Но Юльки с мадемуазель Ольгой нигде не нашли.

Да и самих книг в отличие от наших библиотек тут на виду не держали. Все издания были запрятаны в хранилища. Или находились в читальных залах. У немногих читателей, конечно, можно было видеть книгу в руках. Но в основном все они больше липли к мониторам компьютеров, считывая нужную информацию.

— Могли бы и дома сидеть, по Интернету получать всю ту же информацию, — пробурчала Мариша.

— Наверное, не все еще книги сканированы, — предположила я. — А у компьютеров читатели просто получают информацию, где можно найти нужный материал. И есть ли он вообще в наличии.

Отчаявшись, найти в библиотеке наших подруг, мы вышли на улицу. На часах было без четверти три.

— Несуразное время, — заметила Мариша. — К собору идти еще рано. А вернуться в отель и начать обзванивать гостиницы Тулона, чтобы установить, где поселился Кирилл, — уже поздно.

— А кто тебя заставляет возвращаться обратно? — спросила я. — Вокруг полно кафе и баров. Уверена, там можно раздобыть телефонную книгу, а хозяин позволит позвонить со своего телефона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: