Вход/Регистрация
Красивая, как ночь
вернуться

Карлайл Лиз

Шрифт:

Она смутно помнила, что у Кэма имелась кузина. Джоан была младшей дочерью его тетки по материнской линии, жили они по соседству. Дрожащей рукой Хелен взяла образец плотного дамаста цвета слоновой кости с широкими желтыми и тонкими красными полосками.

— Ну… я думаю, тут не может быть сомнений, — наконец произнесла она с заметной дрожью в голосе. — Только вот этот. Но при условии, что лорд Трейхерн намерен сохранить этот ковер. А если поменяет, боюсь, тогда ничто не будет сочетаться.

— О, именно так, мэм, — раздался сзади меланхоличный голос.

Хелен вскрикнула от неожиданности, резко повернулась и образцы соскользнули на ковер. За спиной у нее стоял Милфорд. Она не представляла, как он мог так бесшумно открыть тяжелую дверь и войти с тяжелым чайным подносом.

— Ставь поднос вот сюда, — быстро сказала Кэтрин, нервы которой явно оказались крепче. Она похлопала рукой по низкому столику между ними.

Дворецкий ловко опустил поднос, затем наклонился и стал подбирать упавшие образцы, подавая их Хелен один за другим.

— Простите мою смелость, мэм, — сказал он, передавая ей последний образец, — но ваш вкус безупречен. Я тоже осмелился объяснить его светлости, что к этим турецким коврам нужна ткань с красной полоской… но, увы, он не мог этого понять.

— Неужели он снизошел до того, чтобы высказать свое мнение? — засмеялась Кэтрин, наливая чай. — Умоляю, Милфорд, только не говори мне, что он выбрал тот ужасающий оранжевый цвет! — Она кивнула на довольно жуткий образец ткани.

Дворецкий мрачно покачал головой:

— Нет, миледи. Боюсь, мнение лорда Трейхерна было не столь категоричным. Его светлость разложил образцы, взглянул на них один раз, а затем пробормотал что-то насчет того, что его ждут на конюшне.

Хелен лишь вполуха прислушивалась к шутливым репликам Кэтрин и дворецкого, потому что все еще пыталась разобраться с Джоан Белмонт. И когда Милфорд удалился, любопытство пересилило.

— Боюсь, Кэтрин, я не имела удовольствия познакомиться с вашей молодой кузиной. Мисс Белмонт часто бывает в Халкоте?

Кэтрин передала ей чашку.

— Совсем не так часто, как хотелось бы ее матери! — Она сверкнула озорной улыбкой. — Но… я, кажется, вмешиваюсь не в свои дела.

— Вмешиваетесь?

Сестра Кэма скривилась, потом с явным отчаянием всплеснула руками:

— О, признаюсь, я несправедлива. А все потому, что я приехала от нашей тетушки и сыта по горло ее тонкими намеками. Если мой брат надумает объявить о помолвке, это будет его решение, и уж, конечно, не мое.

Хелен почувствовала, как ее пальцы, сжимавшие чашку, сначала похолодели, затем вовсе онемели, и она неловко поставила чашку на блюдце.

— Верно ли я понимаю, что ваш брат… питает нежные чувства?..

Задумчиво наморщив высокий лоб, Кэтрин покачала головой:

— Думаю, со стороны брата нет особых чувств, хотя… на это возлагаются большие надежды. Моя покойная мать хотела брака между Кэмом и кузиной Белмонт, поэтому сейчас тетушка горячо на этом настаивает. И должна сказать, что до сих пор этот план не вызывал у Кэма особого возражения.

— Да? Видимо, мисс Белмонт, является воплощением того, что мечтает видеть в жене мужчина.

Кэтрин рассеянно кивнула:

— Вероятно. Она прелестна, очень хорошо воспитана, ее покойный отец благородного происхождения с обеих сторон, и тетя не устает напоминать об этом. И наверное, брату действительно требуется жена, потому что у него нет другого наследника, кроме Бентли, который совершенно не проявляет интереса к ведению хозяйства. А тетя Белмонт все время предупреждает Кэма не повторять ошибку и не жениться снова на женщине, как она высокомерно выражается, «ниже своего положения».

— Ниже его… положения?

— Вот именно, — сказала Кэтрин. — Джоан еще была совсем юной, когда брату… пришлось жениться. Семья Кассандры занималась торговлей, но была очень богатой. В то время тетю Белмонт не так уж сильно возмутил его брак, тогда Кэма едва ли можно было считать завидной партией. — Кэтрин неопределенно пожала плечами. — Мы, видите ли, шли ко дну. Не было никакой гарантии получить титул, а папа всегда позорил нас, оказываясь в центре то одного, то другого скандала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: