Шрифт:
— Я тоже рад видеть тебя, мой мальчик! — ответил великий герцог.
— А Маргарита здесь? — спросил, оглядываясь кругом, принц.
К его удивлению, в зале, кроме них, никого не было, хотя уже близилось время обеда.
— Она здесь, — ответил великий герцог. — Через неделю ее свадьба.
— Через неделю! — с изумлением воскликнул принц.
Он уже готов был сказать, что находит подобное решение чересчур поспешным, но царь опередил его.
— Полагаю, — холодно произнес он, — что лучше, чтобы это произошло побыстрее. Тогда твоему отцу не будет нужды возвращаться в Альтаусс и приезжать сюда снова через два месяца, как он планировал вначале.
— Конечно! Конечно, сир! — согласился принц.
В то же время он бросил вопросительный взгляд на отца, стараясь понять, какова истинная причина спешки и насколько она оправданна.
Однако времени продолжать разговор уже не оставалось.
Царь направился к дверям в соседний зал, где ожидали остальные участники торжества.
Прежде всего принц поцеловал руку царицы. Затем к нему приблизилась принцесса.
— Максимус! Максимус! Как чудесно снова увидеть тебя! — воскликнула она. — Ты представить себе не можешь, как мы скучали по тебе дома!
Принц поцеловал сестру в щеку.
— Я тоже соскучился по тебе, — сказал он. — Но я вижу, ты стала еще красивее с тех пор, как мы расстались!
— Надеюсь, ты и в самом деле так думаешь, — ответила Маргарита.
Принц засмеялся и поцеловал ее снова. Только потом он заметил того, кто стоял рядом.
Максимус протянул руку великому князю, а тот сказал:
— Я могу лишь надеяться, что в будущем Маргарита будет встречать меня с такой же радостью, как и вас!
— На это надеемся мы оба, — улыбнулся принц. — Позвольте мне поздравить вас с вашей помолвкой!
— Я в самом деле заслуживаю этого поздравления, — ответил Александр, — и тешу себя надеждой, что вы даете свое согласие на наш брак!
— Ну конечно же! — воскликнул принц. — Я уверен, вы сумеете сделать счастливой мою сестру!
— Именно это я твердо намерен сделать, — сказал великий князь.
Принц почувствовал, как сестра прикоснулась к его руке.
— Позволь представить тебя, — сказала Маргарита, — моей подруге. Она приехала со мной из Альтаусса как моя фрейлина.
Она заставила его обернуться и продолжила:
— Полина, это мой брат Максимус, о котором я вам столько рассказывала! Надеюсь, вы станете друзьями.
Полина присела в реверансе. Принц ответил ей поклоном.
Она обратила на него внимание, как только он вошел в зал, и отметила, что в жизни принц еще красивее, чем на портретах, которые она видела в альтаусском дворце.
Ростом он выделялся среди всех присутствовавших, но его тело атлета отличалось еще завидной грацией. Полина решила, что этому способствовали верховая езда и регулярные упражнения.
Когда их взгляды встретились, принц протянул ей руку:
— Enchante, Mademoiselle 3 .
— Нет, нет! — воскликнула принцесса. — Говори по-английски. Полина — англичанка! Ее отец, сэр Кристофер Хэндли, британский посланник в Альтауссе.
Максимус улыбнулся.
— Англичанка! — сказал он. — Никогда бы не подумал, что у тебя будет фрейлина-англичанка, Маргарита! А что сталось с баронессой Швайц?
— Я предупредила папу, что никуда не поеду, если он пошлет со мной эту старую зануду!
3
Рад познакомиться, мадемуазель (фр.).
Принц рассмеялся:
— Да, вижу, что мисс Хэндли явно не подходит под эту категорию.
Теперь, когда он перешел на английский. Полина отметила, что говорит он столь же бегло, как и Маргарита, и в его произношении акцент едва заметен.
— Это большая честь — познакомиться с вами, ваше высочество? — произнесла Полина, чтобы только что-то сказать.
Почему-то, обращаясь к принцу, она почувствовала некоторое смущение.
С детства путешествуя со своим отцом, Полина привыкла держаться свободно, однако в принце было нечто такое, что она почувствовала: ей трудно выдержать его взгляд или обратиться к нему непосредственно.
Это было настолько непривычно и несвойственно ей, что Полине показалось, что она выглядит глуповато, и с большим усилием она заставила себя снова поднять глаза на принца.
Возможно, она ошибалась, но ей показалось, что Максимус взглянул на нее как-то необычно.
Затем его вниманием завладела принцесса, а несколько позже царь представил принца остальным дамам.
В столовую больше никто не входил, и Полина с удивлением отметила, что обед задерживается, несмотря на обычную подчеркнутую пунктуальность царя.