Вход/Регистрация
Бескорыстная любовь
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

Лаэла вскрикнула, но было видно, что преследователь достаточно силен и все ее усилия освободиться тщетны.

— Ну, иди ко мне, моя хорошая! — говорил мужчина страстно. — Я не собираюсь воспринимать твое «нет» в качестве ответа!

Девушка пронзительно вскрикнула и начала вертеть головой во все стороны, стараясь уклониться от его губ.

Маркиз понял, что надо действовать. Он подошел сзади и схватил одной рукой мужчину за шиворот, а другой — за брюки. Затем тренированным движением спортсмена приподнял его и бросил в фонтан.

Лаэла смотрела на все перепуганными глазами, которые, казалось, заполнили все ее побелевшее лицо.

— Бегите! — скомандовал он ей, одарив на прощание легкой улыбкой.

Девушка развернулась и побежала прочь. Ее поклонник, чертыхаясь и рассыпая проклятия, показался из воды, а маркиз счел за благо вовремя скрыться. Он укрылся в тени кустарников и направился к дому, размышляя по пути, что это будет еще одна забавная история, которую он расскажет Чарльзу. Его друг оказался прав. Это путешествие действительно было полно неожиданностей. Он вошел в дом через черный ход. Маркиз решил, что при первом же удобном случае следует поговорить с Лаэлой и предостеречь ее ходить в сад одной с посторонними мужчинами, если не хочет, чтобы подобное повторилось еще раз. Затем на память ему пришла Флер, и он подумал, что снова обманывается? Быть может, Лаэла совсем уж не так невинна, как кажется? Нет, в ее отчаянном сопротивлении престарелому Ромео не было ни капли притворства. И не было притворства в ее глазах, когда она увидела, кто пришел ей на помощь.

«Сам Бог прислал мне вас!» — вспомнил он ее слова.

«Архангел с небес!» — подумал он про себя и улыбнулся, поднимаясь по лестнице.

Он не сомневался, что именно таким предстал перед Лаэлой несколько минут назад.

Глава V

На следующий день маркиз узнал, что в нескольких милях от Кроустока местные любители лошадей организуют кросс. Он сразу же осознал всю опасность этого мероприятия для своего алиби. Ведь туда обязательно приедут некоторые его приятели. К тому же там соберутся егеря, конюхи, лесники, многие из которых тоже могут опознать его. К счастью, как выяснилось позднее, гости сэра Перси отправлялись на бега в его экипажах, управляемых его кучерами. Маркиз вздохнул с облегчением и, проводив взглядом последний экипаж, отправился на конюшни. Он уже успел подружиться со старшим конюхом сэра Перси, который фактически был управляющим всех его конюшен. Обладая незаурядным чутьем и хваткой делового человека, умеющего извлечь максимальную выгоду из всего, сэр Перси взял первоклассного работника для покупки лошадей и ухода за ними. Маркиз, пожалуй, нанял бы такого специалиста, как Уэйнрайт, эта мысль уже приходила ему в голову, хотя он и сам неплохо разбирался в лошадях и вряд ли нуждался в чьих-либо советах.

Маркиз надеялся, что Уэйнрайт не поедет на скачки. И действительно, когда он вошел в конюшню, то увидел, что его надежды были не напрасны. В помещении, где хранились упряжь и прочий конский инвентарь, он увидел Уэйнрайта, который сидел за столом и изучал объявления в одной из спортивных газет. Он взглянул на вошедшего и улыбнулся ему.

— Я смотрю, герцог Мэйрсбрук продает несколько своих гунтеров, — сказал он, обращаясь к маркизу. — Как вы думаете, стоит на них взглянуть?

Маркиз вспомнил, что герцог Мэйрсбрук уже старик, а его сын живет в противоположном конце страны.

— — Я думаю, вам обязательно стоит туда поехать и посмотреть, — ответил он, — Мэйрсбрук имел в молодости репутацию заядлого охотника верхом с гончими собаками.

Уэйнрайт улыбнулся:

— Что ж, я воспользуюсь вашим советом, а если вы еще будете здесь, то мы можем поехать туда вместе.

Маркиза такая перспектива мало устраивала, но он промолчал.

— Мистер Уэйнрайт, вы, наверное, уже догадались, что я к вам с просьбой.

Уэйнрайт понимающе засмеялся:

— Как видите, выбор сегодня небогат, но думаю, вы сумеете подобрать себе лошадь по вкусу и покататься на ней в свое удовольствие.

— Это как раз то, что мне нужно! — ответил маркиз. — Я люблю управлять лошадьми, но это совсем не то, что ощущает всадник, у которого под седлом горячий конь. И чувства, и переживания совсем иные!

— Знаю, знаю, — сказал Уэйнрайт, — сам люблю кататься верхом. Ну что ж, пойдем в конюшню. Посмотрим, что там есть.

Они пошли по проходу между стойлами. Маркиз шел молча, пока не увидел коня, на которого уже давно засматривался. Это был необыкновенно красивый породистый жеребец по кличке Викторий. Он был выше среднего роста и, судя по всему, имел горячий норов.

Маркиз взглянул на Уэйнрайта:

— Пожалуй, вот его.

— Ха-ха! Губа не дура! Он стоит кучу денег. Будьте осторожны — не повредите его ненароком! А то не сносить мне головы!

— Что вы! Я буду очень осторожен. — заверил его маркиз.

— Прекрасно, Лайон! Я доверяю вам. Хотя сотни других на моем месте не сделали бы этого.

Маркиз заставил себя рассмеяться в ответ, правда смех звучал неискренне. Последние слова Уэйнрайта невольно задели его. До сих пор никто не сомневался в его репутации классного наездника и знатока лошадей. Грум помог оседлать коня, и маркиз вскочил в седло. Сопровождаемый взглядом Уэйнрайта, он тронул поводья. Вдруг он почувствовал, как душу его наполняет невыразимое счастье — свободен, один и верхом на прекрасной лошади!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: