Вход/Регистрация
Бегущая от любви
вернуться

Лэнгтон Джоанна

Шрифт:

– Хочу найти убежище для бездомных…

– Этого еще не хватало! – рявкнул Карлос, подступая к ней еще на шаг. – Где коляска?

– Я ее н-не нашла…

Кэрри дрожала словно в лихорадке: неожиданное появление Карлоса Виэйра и его гнев всколыхнули в ней чувство вины. Только один день! – мысленно взмолилась она. Всего один день! Это все, что мне нужно!

– Дайте мне Долли! – приказал он.

Как ни была потрясена и перепугана Кэрри, она не смогла противиться повелительной силе его голоса. Карлос Виэйра протянул руки, и Кэрри покорно отдала ему свою дочь – но в следующий миг осознала, что сделала, и ее охватили изумление и ужас.

– Верните ее мне! – вскричала она, побелев как полотно.

– Нет, пока вы не согласитесь вернуться и дождаться социального работника, который вам поможет, – твердо ответил Карлос, подчеркнув интонацией последнее слово.

Кэрри задрожала, и Карлос ощутил себя последним ублюдком, но напомнил себе, что старается ради ее же блага.

– Не могу! – воскликнула она и разразилась рыданиями.

На миг отвернувшись, Карлос встретился взглядом с Дженнаро. Остановившись в метрах десяти от босса, телохранитель наблюдал эту сцену с нескрываемым изумлением. Карлос почувствовал, как запылали щеки.

– Будьте же разумны… – начал он.

Услышав плач матери, малышка у него на руках напряглась и захныкала. Карлос почувствовал, что с минуты на минуту Долли готова разразиться пронзительным воплем. Только всеобщей истерики мне не хватало! – подумал он с тем ужасом, что обычно охватывает мужчин при виде женских или детских слез. Бог мой, что на меня нашло? Устроил скандал посреди улицы… Никогда прежде – даже вчера вечером с Лоттой – Карлос не испытывал такого бешеного, ослепляющего гнева, какой ощутил минуту назад.

– Пожалуйста, отдайте мне дочь! – взмолилась Кэрри.

Пожилой человек, отпиравший машину, соседнюю с той, у которой они стояли, обернулся. На его лице явственно читалось: «Что происходит? Не пора ли вмешаться?»

– Моя машина здесь, рядом, – уже спокойнее заговорил Карлос. – Сядем туда и поговорим.

С этими словами он повернулся и зашагал прочь. Кэрри сперва ошарашенно замерла, затем в панике бросилась за ним. Водитель распахнул дверцу, и Карлос, изменив галантной привычке пропускать дам вперед, быстро сел в машину, желая как можно скорее исчезнуть с глаз любопытных зрителей.

Кэрри ворвалась за ним в салон, словно мышь, преследуемая кошкой. Дверца за ней захлопнулась. Карлос Виэйра, одной рукой прижимая к себе ее дочь, другой взял телефонную трубку и о чем-то быстро и требовательно заговорил на незнакомом языке.

Кэрри потрясенно смотрела, как Долли улыбается своему «похитителю». Никогда до сих пор она не улыбалась никому, кроме матери! От этой мысли головная боль и тошнота, не оставлявшие ее с самого происшествия, усилились.

– Пожалуйста, отдайте мне Долли…

– Послушайте, сейчас у меня нет времени на споры. Я и так опаздываю на важное совещание.

С этими словами Карлос нажал на какую-то кнопку – и, к изумлению Кэрри, из плоской стенки лимузина выдвинулось детское сиденье, снабженное ремнями безопасности.

– Мистер Виэйра… я…

– Вы будете жить у меня, пока не поправитесь, – властно прервал ее Карлос. – Сейчас вы не в том состоянии, чтобы принимать важные решения. Вам нужно время, чтобы отдохнуть, окрепнуть и все обдумать.

– У вас… дома?

Потрясенная этим неожиданным предложением, Кэрри устремила недоуменный взгляд на его орлиный профиль.

Карлос усадил Долли на детское сиденье и пристегнул – надежно, но не слишком туго, чтобы малышке было удобно сидеть.

– У вас дома? – непонимающе повторила Кэрри. У нее отчаянно болела голова, а мозги, казалось, превратились в кашу.

– Почему бы и нет?

Карлос и сам себе удивлялся – прежде импульсивные решения были ему не свойственны. Но он сказал себе, что делает доброе дело. До сих пор он тратил на благотворительность сотни тысяч долларов, но ни разу еще никого не выручил из беды, что называется, своими руками.

А сейчас как раз тот случай, когда без руки помощи не обойтись. Что будет с Кэрри Мастертон, если она останется на улице? Скорее всего начнет продавать себя за тарелку супа. И рано или поздно станет жертвой какого-нибудь извращенца. У нее ведь на лбу написано: «Легкая добыча». Что же до Долли… о том, что может случиться с Долли на улицах Нью-Йорка, даже думать не хочется.

– Почему нет? – слабым голосом повторила Кэрри, прижав дрожащую руку к раскалывающейся от боли голове. – Да потому, что вы меня совсем не знаете!

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: