Вход/Регистрация
Дуэль сердец (Зловещая тайна)
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

Каролина тихонько вздохнула и вдруг остановилась. Она услышала голоса. Кто-то разговаривал. Быстро перейдя на край газона, Каролина опять накинула на голову темный капюшон и закуталась в плащ, чтобы спрятать платье. Она прислушалась и узнала голос.

Говорил Джервас Уорлингем, она была в этом уверена. Невозможно было не узнать жесткий металлический голос, вполне соответствовавший выражению его лица. Кто-то ответил ему, но слов Каролина не расслышала.

Очень осторожно, держась поближе к кустам, обрамлявшим травяной газон, она приблизилась к храму. Кустов и деревьев становилось все меньше, а у пруда с кувшинками, за которым стоял храм, их и вовсе не было. Отсюда Каролине все было хорошо видно, так как лунный свет освещал разговаривающих.

Каролина прижалась к дереву. Она не сомневалась, что темный плащ и тени от ветвей и листьев над ее головой делали ее невидимой. Подле храма стояли четверо. Одной из четверых была миссис Миллер. В лунном свете плечи и грудь ее казались необычайно белыми; из-за причудливой игры теней длинный нос и черные глаза придавали ее лицу сходство с гротескным изображением ведьмы. Сначала Каролина не могла разглядеть двух мужчин, стоявших к ней спиной. Потом она вдруг поняла, что уже видела горбатого человека в ветхом кафтане с широкими полами.

Горбун повернул голову, и Каролина удостоверилась, что это Джейсон Фейкен. Другого человека она не знала. Судя по широким плечам, квадратной голове, сидевшей на толстой шее, и изуродованным ушам, это был борец.

— Значит, решено, — услышала она Джерваса Уорлингема. К своему глубокому огорчению, она поняла, что разговор подошел к концу.

— Подумай, как тебе лучше вернуться в конюшню, Джексон, — добавил он, обращаясь к борцу.

— Я пойду со стороны поля, сэр, — ответил мужчина низким голосом.

Он повернулся и исчез в кустах, окружавших храм. Горбун наблюдал, как он уходит, а затем спросил:

— Ему доверять можно?

— Он не посмеет подвести меня, — ответил мистер Уорлингем. — Мне известно о нем такое, из-за чего он в любой момент может угодить в тюрьму, и он это знает.

— Тогда доброй ночи вам, сэр, и вам, мадам, — сказал горбун и, резко повернувшись, тоже исчез за храмом.

Мистер Уорлингем постоял некоторое время, задумавшись. Миссис Миллер взяла его под руку.

— Отлично придумано, Джервас, — сказала она. — Нельзя медлить! Если у нее будет ребенок, мы погибли.

— Это верно, — согласился мистер Уорлингем, — но я не люблю планов, составленных в спешке.

Миссис Миллер коротко рассмеялась.

— Лучше действовать в спешке, чем совсем опоздать, — проговорила она.

Разговаривая, они двигались вперед, и Каролина сообразила, что они пройдут к дому мимо нее. С трудом — ибо ее зачаровывала уже сама опасность их близости — она заставила себя отвернуться и еще сильнее прижаться к дереву.

Каролина слышала, как они прошли мимо совсем рядом, так что можно было вытянуть руку и коснуться миссис Миллер. Она выждала несколько секунд, затаив дыхание.

Очень медленно, очень осторожно она посмотрела в их сторону. Они уже удалились, но Каролина по-прежнему отчетливо видела их, по-прежнему слышала мягкую поступь их шагов, шуршание юбки миссис Миллер, тянувшейся за ней, плавно скользя, словно змея, с каждым ее шагом.

Только после того, как они скрылись из виду, Каролина решилась пошевелиться. Наконец-то, сказала она себе, теперь у нее есть, над чем поразмыслить. Ясно было одно: она оказалась права, когда предположила, что, спровоцировав гнев миссис Миллер, она заставит их поторопиться с подготовкой планов и вынудит действовать. Это было хоть что-то — знать, что медлить они не станут, что бы там ни задумали. Это было лучше, чем ждать в страхе и тревоге, не зная, когда может последовать удар. Но как Вейну нужно быть осторожным! Насколько оба они должны быть начеку!

Держась в тени и медленно двигаясь из опасения догнать миссис Миллер и мистера Уорлингема, Каролина направилась в замок. Она догадывалась, что они вернутся в гостиную через террасу, и поэтому отыскала боковую дверь, которой они с Марией воспользовались сегодня вечером.

Войдя в замок, она не стала подниматься на второй этаж, а вместо этого по проходу дошла до основного коридора, миновала столовую и подошла к библиотеке. Каролина не сомневалась, что найдет здесь лорда Брикона; без стука она открыла дверь и вошла.

Он сидел перед камином, вытянув ноги; под рукой стояла бутылка бренди. Каролина отметила, что он все еще в костюме для верховой езды, в покрытых пылью сапогах. Вид у него был усталый и подавленный.

Когда Каролина вошла, он пристально смотрел на огонь, погрузившись в свои мысли. Закрыв за собой дверь, она постояла, глядя на него, а затем мягко сказала:

— Вейн, мне нужно поговорить с тобой.

Звук ее голоса, казалось, пробудил его к жизни. Он быстро повернул голову и поднялся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: