Вход/Регистрация
Колония. Файл №224
вернуться

Картер Крис

Шрифт:

— Это ужасно, — сказала Скалли. — То, что вы говорите…

— Да. Мы знали об этих опытах, но мы не подозревали до недавнего времени, что клоны находятся и на территории нашей страны. Теперь мы это выяснили. Их начали забрасывать сюда в середине семидесятых. Операция имела кодовое название «Грегор» — очевидно, по имени исходного образца. По одному документу русские переправляли десятки таких вот искусственных «грегоров»…

— С какой целью? — спросил Молдер. Подрывной. При мобилизации кто-то из этих врачей с большой долей вероятности получил бы доступ к банку крови и легко лишил бы всю нацию иммунитета. Вы же знаете, что вирус СПИД создан в секретном институте КГБ? А в то время у нас не было ни малейшей возможности диагностировать болезнь и как-то предотвратить ее распространение. Кроме того, возможны диверсии на фармацевтических заводах…

— То есть — вам все это было известно?!.

Чапел помолчал, мешая ложечкой в пустой чашке.

— Вот тут-то и начинается самое интересное. Видимо, где-то высоко договорились: русские своими силами уничтожают «грегоров», а мы не мешаем им и не пытаемся выяснить технологию штамповки этих клонов. И — обе стороны обязуются соблюдать молчание.

— И отрицать все? — спросил Молдер.

— Именно так. Отрицать все…

В голосе Чапела прозвучало отвращение. И Молдер его услышал.

— Карты на стол, — сказал Чапел. — Я знаю, как вы относитесь к политике тотального замалчивания, которой придерживается правительство. Я отношусь к ней точно так же… С вами уже связывались, не так ли?

— Кто?

— Как — кто? «Грегоры», конечно. У вас репутация человека, который может понять их, предать огласке сам факт их существования — и, может быть, поднять общественное мнение на защиту клонов…

— А почему вы считаете, что со мной связывались?

— Во-первых, потому, что вы наводили справки о погибших «грегорах». Во-вторых, вы отозвались на объявление, которое я поместил… — и Чапел положил перед Молдером газету со знакомой фотографией и номером телефона. — По служебным каналам эта информация не проходила — следовательно..

Он помолчал.

— Речь идет об убийствах, санкционированных правительством. Если мы найдем оставшихся «грегоров» раньше, чем до них доберется русский киллер… мы сможем хоть что-то для них сделать. А главное — разрушим заговор молчания. И мало ли, что еще сможет проясниться тогда?

Молдер посмотрел на Скалли. Перевел взгляд на Чапела. Наконец, кивнул.

— Нам известно, где находится еще один из этих людей, — сказал он.

— Клонов, — поправил его Чапел.

— Людей, — не согласился Молдер. — Все равно людей.

Германтаун, штат Мэриленд

Было почти холодно. Сырой порывистый ветер разносил по пустынной улице мусор из опрокинутого бака: обрывки газет, всяческие обертки, пластиковые и бумажные стаканчики, пакеты…

Доктор Диккенс, придерживая под мышкой скомканный халат, тщательно запер за собой дверь лаборатории. Ветер тут же забрался под пиджак. Нужно было надеть плащ… Но уже заурчал мотор, и через несколько секунд к крыльцу подкатил темно-серый «Форд-Транзит». Еще раз оглядевшись по сторонам, доктор сел рядом с водителем, молодой женщиной, которую все знали под именем Люси Стоу.

— Поехали, — сказал он.

— Вы не забыли включить таймер? — улыбнулась Люси.

— На этот раз нет…

Дорога до дому заняла обычные двадцать минут. Доктор со спутницей поднялись на пятый этаж муниципального дома, вошли в небольшую и очень скромно обставленную квартирку. Люси включила свет, доктор бросил в корзину для белья грязный халат… Никто из них не видел, как двери стоящего под окнами белого «Шевроле» открылись, из машины вышли трое и почти бегом направились к парадной.

— Люси, — сказал доктор довольно напряженно; так начинают трудный разговор. — Обстоятельства складываются не слишком удачно, и тебе придется… Его прервал стук в дверь.

— Кто там?

— ФБР. Агенты Скалли и Молдер.

Люси кивнула, бесшумно сняла с вешалки свою куртку и так же бесшумно отступила в ванную. Доктор открыл дверь.

Мужчина и женщина.

— Доктор Диккенс?

— Да…

— Это вы пытались с нами связаться?

Он хотел ответить, но тут в поле зрения появился третий — шагнул сбоку и застыл, пристально глядя в переносицу Диккенсу, и тонкие бескровные губы его исказила торжествующая улыбка…

Доктору Диккенсу понадобилась секунда, чтобы все понять.

Теперь он действовал инстинктивно, как птица, уводящая преследователя от гнезда.

То есть — повернулся и побежал. Подождите, что?.. — голос вслед.

У подоконника Диккенс изо всех сил оттолкнулся от пола и, прикрывая голову руками, прыгнул сквозь стекло…

Молдер ошеломленно замер. Тело несчастного врача перелетело через тротуар и замерло посреди дороги.

— Ни фига себе… — пробормотала Скалли. — Пойду вызову «скорую».

Она выбралась из тесного пространства между двумя мужчинами и подоконником и стала оглядываться в поисках телефона.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: