Вход/Регистрация
Камень в болото. Файл №222
вернуться

Картер Крис

Шрифт:

— Но как вас тогда понимать?

— Как хотите так и понимайте. Он взял деньги, переоделся и ушел.

— Много вы ему дали? — вмешался лейтенант Гривз.

— Девяносто четыре доллара. Больше наличных в доме нет.

Молдер прошелся по комнате, в задумчивости разглядывая любительские фотографии на стене.

— Странно это все, очень странно. А куда он направился, он не сказал?

— Даже если бы сказал, я бы вам… Нет, не сказал.

— А его друзей в этом городе вы знаете? — спросил лейтенант Гривз.

— Кое-кого знаю, — хмуро ответила Элизабет. — И еще… У него в одежде хранился пистолет. Сейчас его нет на месте…

Зазвонил телефон Молдера. Он знаком показал лейтенанту, чтобы тот продолжал разговор один и направился к выходу из дома, на ходу вынимая мобильник и включая кнопку ответа:

— Молдер слушает.

— Это я, — услышал он голос Скалли, — доброе утро. Я не хотела тебя тревожить ночью.

— А есть что-то, ради чего можно было потревожить посреди ночи? — спросил Молдер.

— Полагаю, да. Филипп Осборн, один из медиков корпорации «Пинк Фармацевшен», присланных в тюрьму под видом группы Центра по контролю за эпидемиями, заразился этой болезнью. Перед лицом смерти он рассказал мне правду.

— И в чем же заключается эта правда?

— Ты оказался прав, Молдер. Гибель группы ученых в Коста-Рике и арест Роберта Торренса связаны между собой.

— А сообщение о летающей тарелке? — улыбнулся в трубку Молдер.

— Доктор Осборн не посвящен во все детали, — игнорируя вопрос, сказала Скалли. — Но он знает, что в Коста-Рике потерпел аварию корабль пришельцев. Не тогда, когда была твоя дурацкая заметка, Молдер, а несколько лет назад. Место катастрофы обнаружила группа ученых, под прикрытием международного проекта работавших на «Пинк Фармацевшен». В фирму пошли ценнейшие биологические материалы, над которыми проводились исследования. И все это держалось в строгой тайне.

— Еще бы, — согласился Молдер. — Интересно, сколько миллионов долларов они заработали на новых лекарствах… Продолжай, Скалли, что еще сказал этот твой информатор?

— Что произошло в Коста-Рике, не совсем ясно, доктор Осборн этого просто не знает, но арест Роберта Торренса в аэропорту был не случаен — он решил в тюрьме спрятаться от компании. И… Молдер, именно наш запрос заставил их отправить зараженную посылку Торренсу. Они испугались, что мы сумеем вытянуть из него правду, и их грязные дела всплывут наружу. Группа врачей, в число которых входил Филипп Осборн, была готова к отправке в тюрьму Камберленд за несколько дней до того, как туда пришла зараженная посылка.

— Необходимо, чтобы об этом узнала общественность, — сказал Молдер. — А для этого нужны неопровержимые доказательства. Ты задокументировала показания доктора Осборна?

— Нет, он, наверное, и рукой пошевелить не смог бы. Он помещен в медицинский агрегат, чтобы зараза не распространялась…

Лишь воспитание Молдера не позволило ему грязно выругаться…

— Осборн жив? — спросил он.

— Наверное. Когда я его видела в последний раз, он был в полном рассудке.

— У тебя есть с собой диктофон?

— Нет.

— Тогда быстро набросай на бумаге то, что ты мне только что рассказала, от имени доктора Осборна и заставь его подписать…

— Хорошо.

— Поторопись.

— А как у тебя дела? Нашли беглеца?

— Ищем, — сухо ответил Молдер. Он заметил быстро выходящего из дома лейтенанта Гривза, подающего знак своим людям. — Я тебе позже перезвоню. Заставь доктора Осборна подписать свои показания.

— Постараюсь. Удачи тебе.

Молдер убрал телефон и вопросительно посмотрел на подошедшего офицера мар-шаллской службы.

— Полицейские опознали беглеца по фотографии, — быстро сообщил он. — На автовокзале. И кассирша, у которой он покупал билет, также опознала его по фотографии. Автобус до Вашингтона отправляется через сорок пять минут, группа захвата уже выехала. Поторопимся.

— Подождите, лейтенант, — остановил его Молдер.

— Что еще?

— Эта женщина, Элизабет Годли… Она общалась со Стивом Мерцером, возможно, он ее целовал. Она может быть заражена, ее надо госпитализировать, изолировав на случай…

— Понятно, — Гривз обернулся и увидел одного из своих помощников. — Райе, ты слышал? Займешься этим. Остальные — по машинам!

9

На прежнем месте доктора Осборна не оказалось; специальный медицинский агрегат для смертельно заразных больных был пуст. Скалли, сжимая в руке листки с изложением его рассказа, все поняла. Но верить в то, что она опоздала, не хотелось. Ноги сами понесли ее в крематорий, где она слышала шум и чьи-то голоса.

Все печи работали, освещая помещение, словно адскую пещеру. И в позе Мефистофеля, сложив на груди руки, наблюдая за действиями рабочих, запихивающих в топку пластиковые мешки, стоял человек в белом халате и медицинской шапочке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: