Шрифт:
Ни мрачный взгляд Кейна, ни его сжатые кулаки не смутили Элен, и она продолжила, кладя ладонь на его руку:
— Успокойся, мой дорогой. Вместе нам с тобой будет очень хорошо. Для того чтобы удовлетворить твое мужское тщеславие, я даже согласна родить тебе ребенка. Но только одного, потому что процесс зачатия не вызывает у меня ничего, кроме самого глубокого отвращения.
Элен впервые так откровенно разговаривала с ним, Кейн слушал ее чуть ли не с открытым ртом. Так, значит, «процесс зачатия», как она это называет, вызывает у нее отвращение? Так, так.
И он еле удержался от того, чтобы не рассмеяться ей прямо в лицо. «И эта холодная сука должна стать моей женой? — подумал он. — После того как я узнал горячую, нежную Гленну? Ну уж нет. Лучше сразу повеситься!»
В эту минуту к их столу подошла Гленна с подносом в руках, веселенький разговор за столом оборвался сам по себе, и Элен с аппетитом принялась за еду, не ведая, к своему счастью, о мыслях, обуревавших ее жениха.
В этот день Гленна работала как в тумане и очнулась только тогда, когда в ресторане вновь появился Кейн, который привел ужинать свою дражайшую Элен.
«Чем они занимались целый день? — подумала Гленна. — Быть может, любовью? А почему бы и нет? Кейн мог разложить ее и утром, и днем, и сейчас, ближе к вечеру. С такого кобеля, какой, станется!»
К счастью, Кейн с невестой сели на этот раз за столик, который обслуживала Кэрол, и это избавило Гленну от необходимости общаться с этой парочкой. Когда Кейн и Элен закончили ужинать, расплатились и ушли, она вздохнула с облегчением.
Увы, радость ее оказалась преждевременной. Проходя на кухню, она увидела Кейна, который поджидал ее, прислонясь к дверному косяку.
— Нам нужно поговорить, Гленна, — сказал он, когда она поравнялась с ним.
— Нам не о чем говорить с вами, мистер Морган.
— Ради всего святого, Гленна, прекрати называть меня мистером Морганом и позволь все объяснить тебе. Элен…
— Твоя невеста, — закончила за него Гленна. — Интересно, когда ты собирался сообщить мне об этом? После вашей свадьбы?
— Забудь на минутку об Элен, пожалуйста. Я хочу рассказать тебе об Эрике Картере. Ты не хочешь узнать, с чем я приехал из Силвер-Сити?
За своими грустными мыслями она совсем забыла о том, зачем Кейн ездил в Силвер-Сити.
— Разумеется, мне интересно было бы узнать об Эрике Картере, — согласилась Гленна. — Особенно если он каким-то образом причастен к смерти моего отца.
— Хорошо. Но только не здесь, — кивнул Кейн. — Поднимись в мой номер, и мы сможем спокойно обо всем поговорить.
— Не думаю, что это возможно, Кейн, — внутренне похолодев, ответила Гленна.
— Ты мне не веришь?
«Нет! — хотелось крикнуть Гленне. — Я не верю себе!»
— А как же Элен? — спросила она вслух.
— Она уже улеглась спать. Разговор касается только нас с тобой, Гленна.
Наступило долгое, напряженное молчание, а затем Кейн крепко взял Гленну за руку и потащил за собой вверх по лестнице. Поднявшись в номер, он плотно закрыл за собой дверь и прислонился к косяку, слегка улыбаясь уголками губ.
— Хорошо, можешь начинать, — холодно сказала Гленна, стараясь держаться как можно дальше от Кейна. — И, пожалуйста, покороче. Я устала и хочу домой.
— Где ты сейчас живешь, Гленна?
— Снимаю комнату у Кэти Джонс. Она вдова, и мы с ней отлично поладили. У меня даже есть свой ключ. Но, что самое главное, я теперь в силах сама себя обеспечить.
— Я хотел взять эту заботу на себя, ты знаешь.
— Слепец! Ничего ты мне не должен! Неужели ты не понял, что я наслаждалась тобой не меньше, чем ты мною? И я использовала тебя не меньше, чем ты меня! Ты прекрасный любовник, и еще вопрос, кто из нас двоих остался в большем выигрыше.
Если бы Кейн сказал сейчас одно только слово — то самое, которое Гленна страстно желала услышать, — она без раздумий бросилась бы ему в объятия. Но вместо этого она услышала в ответ:
— Так, значит, ты просто использовала меня, Гленна? Для собственного удовольствия?
— Ты оказался неплохим учителем, и я была рада пройти твою школу. Правда, у тебя, оказывается, есть Элен, но это не беда. Денвер — город большой, свободных мужчин здесь хоть лопатой греби. Одна не останусь!
«О боже, что я несу? — с ужасом подумала Гленна. — Слышал бы меня отец, — в гробу бы перевернулся!»
Впрочем, эти слова ужаснули не только Гленну.
«Или она сошла с ума от горя, — подумал Кейн, — или я крупно ошибался в ней. Неужели она говорит сейчас на самом деле то, что думает?»