Шрифт:
Теперь же Дульси и Джо сидели на заросшей травой клумбе, прислушиваясь, не копошится ли под землей крот. Дворик был залит теплым солнцем. В окружавшем его с трех сторон здании располагались пять квартир — три наверху и две внизу, поэтому на нижнем этаже оставалось еще место для гаража на пять машин, выходившего в небольшой проезд с дальней стороны дома. Квартира Винтропа Джергена располагалась прямо над гаражами. Джо казалось странным, что этот ухоженный, явно преуспевающий и сметливый Винтроп Джерген со всеми его шикарными костюмами, прекрасной мебелью и дорогим «Мерседесом» захотел поселиться в таком неказистом месте, не говоря уже о беспокойстве от ведущегося капитального ремонта здания — раздражающем завывании пил и беспрестанном грохоте молотков, в то время как он в своем домашнем офисе пытается сосредоточиться на биржевых перипетиях. Но Джерген казался довольным, несмотря на окружающий шум. Джо как-то раз слышал, как тот говорил своим клиентам, что любит уединение и что здесь просто изумительный вид из окна, который доставляет ему безмерное наслаждение. Из его офиса открывалась широкая панорама: отсюда хорошо видны были холмы, крыши Молена-Пойнт и океан вдалеке. Джерген утверждал, что такое местечко подходит ему как нельзя лучше.
А Клайд был счастлив получать арендную плату, которая помогала ему оплатить стройматериалы для ремонта остальных четырех квартир.
Через открытую дверь дальней квартиры, расположенной в глубине дома, Джо и Дульси могли видеть, как Чарли установила стремянку и начала замазывать щели на потолке в гостиной. От замазки пахло мятной зубной пастой. Из окна второго этажа доносилось поскребывание мастерка — Перл Энн наносила раствор на лист гипсокартона. Все окна, кроме комнат Джергена, были распахнуты; он всегда держал окна в офисе плотно закрытыми, чтобы не попортить компьютер.
Пока кошки грелись на солнышке во дворе, Мэйвити Флауэрс вышла из дальней квартиры и направилась наверх, таща в руках швабру, ведро, пылесос и пластиковую корзину со всевозможной бытовой химией. Кошки последовали за ней в надежде, что ей удастся потревожить случайно задержавшуюся на этой стройплощадке мышь, а затем шмыгнули под лестницу.
Пыльный закуток под ступеньками все еще пах мышами, хотя основная часть колонии уже была уничтожена. Ловить здесь мышей было не труднее, чем выхватить золотую рыбку из аквариума: эти нерасторопные создания слишком разнежились, живя в пустом помещении. Единственное, на что жаловался Винтроп Джерген, когда Клайд стал владельцем дома, были вездесущие и неистребимые грызуны. Но через неделю после того, как Джо и Дульси взялись за работу, его жалобы прекратились. Он и понятия не имел, что его комнаты стали отличными охотничьими угодьями для кошек; узнай он об этом, его бы наверняка удар хватил. Он был невероятно придирчив и не желал, чтобы пыль или океанский бриз даже слегка касались его компьютера, поэтому одна мысль о кошачьей шерсти стала бы для него убийственной.
Но мыши кончились, и вот тогда-то, ища оставшихся грызунов, Джо и Дульси обнаружили потайной ход в апартаменты Джергена.
Слева от лестницы было небольшое — шириной чуть более полуметра — пространство между стенами, которое тянулось от фундамента до крыши. Туда можно было проникнуть из дыры под третьей ступенькой, где сейчас и притаились кошки. Наверняка Клайд вскоре обнаружит это пустое пространство и превратит его в кладовку, стенной шкаф или какое-нибудь еще полезное и скучное место. А пока вертикальный туннель вел прямиком в комнату Винтропа Джергена. Там под раковиной размещалась заслонка, крепившаяся на шарнирах, что-то вроде аварийного доступа к трубам, чтобы водопроводчик мог добраться до вентилей. Сквозь это отверстие апартаменты Джергена легко могли посетить мышь, крыса или любопытные кошки.
Сейчас они вскарабкались вверх по этому ходу, перелезли с одной противопожарной перегородки на другую и притаились за раковиной в кухне Джергена, слушая, как пылесос Мэйвити погромыхивает взад-вперед по ковру в гостиной; от агрегата исходил слабый запах лаванды, которую Мэйвити любила добавлять в пылесборник. Этим утром они не обнаружили ни единого признака того, что в этих местах снова появилась хоть одна мышь, но посещение апартаментов Джергена было увлекательным и само по себе, особенно для Дульси с ее интересом к компьютерам; с библиотечными программами она была знакома, а динамические электронные таблицы были для нее в новинку.
Дождавшись, пока Мэйвити перейдет в спальню, они пересекли кухню и уселись в дверях, готовые немедленно исчезнуть, если финансист вздумает обернуться. Он сидел к ним спиной, всецело поглощенный цифрами на экране.
Офис Джергена занимал одну сторону просторной гостиной. Его роскошный письменный стол из вишневого дерева стоял напротив окон, которые выходили на сбегающие вниз склоны холмов Молена-Пойнт. Правда, все, что можно было увидеть с высоты кошачьего роста, — это голубое небо с редкими бледными облаками, чьи темные брюшки намекали на предстоящий дождь. От компьютера исходило слабое голубоватое сияние, часть которого перекрывала аккуратно причесанная седая голова Джергена. Его пальцы деловито сновали по клавиатуре, отбивая негромкую нескончаемую чечетку. Светло-серый костюм был отлично сшит, а оказавшиеся прямо перед глазами Джо и Дульси ботинки сделаны из мягкой блестящей черной кожи. Весь облик Винтропа Джергена свидетельствовал о достатке и хорошем вкусе.
Справа от Джергена стояли два картотечных шкафа вишневого дерева, а дальше тянулись ряды книжных полок, заполненных томами специальной литературы. Толстый персидский ковер был несколько великоват и доходил почти до самых стен, а его расцветка — сочетание слоновой кости и лососины — отлично гармонировала со светлыми стенами, диваном кремовой кожи и креслом розового шелка. Шесть офортов на левой стене представляли собой изящные и детально прорисованные наброски далеких экзотических городов. И на каждом из них были изображены необычные крыши: конические, рифленые с желобками, соломенные на каменных хижинах и остроконечные готические башни. В каждом из этих городов был морской порт, словно картины воплощали мечты Джергена о дальних странствиях.
Гудение пылесоса стихло, и кошки отодвинулись в тень. Когда Мэйвити вернулась с пахнущей лимоном салфеткой и начала протирать дальний стол, Джерген перестал печатать.
— Мэйвити, не могли бы вы передать мне папку — вон ту, что на шкафчике.
Она взяла папку с вишневого шкафчика и подала ему. В отличие от его ухоженных рук с тщательным маникюром, ее пальцы выглядели загрубевшими и сморщенными.
— И вот эту книгу, такой черный гроссбух.
Словно первоклашка уважаемому учителю, она послушно принесла ему книгу.