Шрифт:
Небеса готовы расколоться, ангелы воздают Ему хвалу и просят прощения за тех, кто на земле. Он наблюдает за язычниками. А тебе, посланник, не надлежит быть их хранителем.
Мы тебе внушили Коран на арабском языке, чтобы убеждал жителей Мекки и тех, кто вокруг неё, предупредил их о дне возвращения ко Мне.
Если бы пожелал Аллах — то сделал бы всех верующими. Но Он даёт всем право выбора, а наделяет милостью только избранных.
Решение споров остаётся за Аллахом. Уповай же на Него, который создал небеса и землю, и супругов вам из вас самих, и животных парами. И продолжает размножать вас. Нет никого, подобного Ему. Ему принадлежат ключи от неба и земли, и право расширять или сужать удел любого человека.
Он ввел в закон всё то, что было сказано пророкам Нуху, Ибрагиму, Мусе, Исе: исповедуйте единую религию и не разделяйтесь в ней.
Но люди разделились по злобе между собой. Господь смог бы на земле установить единство, если бы не обещание решить противоречия в назначенный Им срок.
Поэтому, посланник Мой, иди прямым путём, не потакай людским страстям. Говори: я уверовал в Коран, Господь велел относиться к вам справедливо. Над нами один Всевышний. Он видит деяния и мои, и ваши.
Нет места спорам между нами. Всевышний соберёт нас и решит. А доводы всех тех, кто препирается — бесполезны перед Богом.
Аллах послал своё писание на землю, и весы для измерения добра и зла. Скажи: мне от вас ничего не нужно, я передаю вам благую весть от Бога. Они говорят тебе: ты измыслил на Аллаха ложь. Скажи им, что Бог стирает их любую ложь и утверждает истину.
Аллах посылает своим рабам столько милости, сколько пожелает. Если она будет безмерной, то люди пойдут по пути бесчинства, Аллах это знает, потому и соизмеряет благо.
Любое бедствие настигает вас за ваши же деяния. Но многое Аллах прощает. Нет у вас, кроме Него, иного покровителя.
Среди Его знамений — корабль, который плывёт по морю, размером в гору, но не тонет, а продолжает путь. Бог посылает ветер для его движения. А если пожелает, то остановит ветер, и корабль остановится. Он может усилить ветер, превратив его в оружие против безбожников, но он прощает многое.
Вам дарованы все милости ближайшей жизни, преходящие блага мирского пребывания. Награды, уготованные вам в дальней, значительнее и длительнее для тех, кто избегает мерзости, удерживает свой гнев, прощает людям, склоняется в молитве, для справедливых.
Воздаяние за зло должно быть равносильно злу. Но если ты простишь и установишь мир — Аллах возблагодарит. Воистину, не любит Бог преступающих пределы. Но нет наказания тем, кто защищается. Наказание тем, кто наносит обиду людям и совершает зло. А если кто-то терпит несправедливость и прощает обидчику — тот достоин похвалы.
Заметки на полях: запомните эти формулы, которые в первой, основной части Корана повторяются не раз: воздаяние за зло должно быть адекватно злу; но лучше простить обидчика; достоин добра тот, кто терпит несправедливость и прощает обиды. Как видите, полная адекватность христианской морали. Однако, увы, с течением времени эти формулировки в Коране претерпят изменения.
Тот, кого Аллах отклоняет с верного пути, не найдет заступника. Не будет у него убежища в судный день. Если такие отворачиваются — пусть, Мы не посылали тебя их хранителем.
Аллаху принадлежит вся власть над небесами и землей. Он творит, что пожелает, и дает кому-то мужское потомство, кому-то женское, а кого-то делает бесплодным.
Бог говорит с человеком через ниспослания. Мы внушили тебе через ангела Коран. Ты не знал его и эту веру. Но стала она вам светом, который освещает путь. По нему и веди людей, по пути Аллаха. Которому принадлежит всё, что на небесах и на земле, к Нему возвращаются все дела.
Где хранится оригинал Корана. Может ли Аллах клясться человеку, тем более — Своим именем? Не берите сатану в попутчики. Еще раз об историях Авраама, Моисея, Иисуса. Материальный рай. Расхождения во взглядах.
Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
Ха — мим.
Клянусь ясным писанием, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы смогли понять. Он хранится в небе в охраняемой скрижали. Мы не отвратим его от вас из-за того, что вы не верите.
Заметки на полях: этот парадокс — встречающиеся в Коране клятвы Бога перед человеком — повторяется вновь и вновь. Более того, толкование Корана, подготовленное Институтом Аль-Азхар, подчеркивает: «Аллах — хвала Ему! — поклялся Кораном, который…», и т.д. Может ли Аллах клясться перед людьми? Для чего? Для большей убедительности? Достоин ли человек такой клятвы Бога перед ним, клятвы Кораном, а в некоторых сурах — даже Самим Собой? Эти клятвы — явно человеческие вставки, даже если они встречаются в мекканских сурах.