Шрифт:
– Да, – выдохнула Тепси, сбрасывая с плеч рюкзак и падая на живот в траву. – На воскресную прогулку по бульвару это совсем не похоже. Точно вам говорю. Эх, где наш верный и надежный бронекар! Сейчас бы с ветерком долетели до места, быстренько все разведали, кого надо, убили, с кем надо, подружились и – назад. С тем же ветерком.
– Это тебе только кажется, – заявил Рэй Ровего. – На самом деле, поверь, нет ничего надежнее собственных ног. Вы у себя там, наверху, слишком привыкли доверять технике. Отними ее или сломай, – и сразу вам неуютно и неудобно. А ноги… Вот они уж точно никогда не подведут. И доведут, куда надо. Пусть медленно, но верно.
– Это все философия, – сказала Кася, которая сразу же, как только достигла вершины, надела шлем, опустила забрало и включила увеличение. – А реальность такова, что мы, кажется, зря осторожничали. Нет там никого, по-моему. Хотя понаблюдать еще надо.
Минут пятнадцать все молча разглядывали – кто в бинокль, кто через забрало боевого шлема – остатки городка, лежащего в паре километров от них на другой стороне дороги.
– Странный какой-то поселок, – неуверенно пробормотал Ровего. – Не могу понять, на что он похож. Что-то очень специальное.
– Я знаю, что это, – сообщил Фат Нигга. – Кажется.
– Я тоже, – сказал Тьюби. – И без всяких «кажется». Но мне интересно, чтобы вы сами догадались.
– Очень похоже на заброшенную воинскую часть, – предположила Тепси. – Они все одинаково спланированы. И у нас такие же сейчас. Вон казармы, штаб, плац… Старое все, правда, развалилось наполовину.
– Воинская часть и есть, – подтвердила Кася. – Не знаю, как вы, а я вижу какую-то явно боевую машину. То есть то, что от нее за все эти годы осталось.
– И что теперь? – спросил Ровего. – Если это воинская часть, то, по-моему, глупо было бы пройти мимо.
– Мы и не пройдем, – сказал Бес. – Наша цель – не только большой город на северо-западе. Хотя город, конечно, главное. А и все интересное и полезное, что может попасться по дороге. Заброшенная воинская часть – это как раз то, что может оказаться очень и очень полезным. Поэтому осмотреть ее самым тщательным образом – наша задача.
– Ты уверен, что там может быть что-то интересное? – с сомнением осведомилась Тепси. – Сто пятьдесят лет – это полтора века. За такое время там наверняка все сгнило и насквозь проржавело.
– Сразу видно, что ты никогда не была в древних схронах, – сказал Фат Нигга. – Да и незачем вам это, понятно. Вы и так все сами производите. А вот мы их специально ищем. И, бывает, находим. И ты просто не представляешь себе, насколько хорошо могут сохраниться некоторые вещи. При определенных условиях, разумеется. Сто пятьдесят лет, а они – как новые. Ну, или почти как.
– Да, – подтвердил Бес. – Предки умели делать вещи. И умели хранить их про запас. Особенно под землей.
– Температурный режим, – понимающе кивнула Кася.
– Температурный режим, влажность, специальные контейнеры, качество самих материалов, смазки… Да что далеко ходить! Возьмите наши с Фатом и Рэем автоматы и патроны к ним. Как вы думаете, откуда они?
– Да ты что! – недоверчиво воскликнула Тепси. – Неужели…
– Им полтора века, – подтвердил Нигга. – А может, и больше.
– Безусловно, нашим оружейником пришлось с ними повозиться, – сказал Тьюби. – Но игра, что называется, стоила свеч. Результат вы могли наблюдать сегодня ночью. Так что слушай мою команду. По возможности скрытно проникаем на территорию заброшенной воинской части и производим тщательную разведку. Там и заночуем – дело все равно к вечеру. Думаю, что сегодняшнего дня не хватит, и на осмотр придется потратить и завтрашний. Но чутье мне подсказывает, что пустыми мы оттуда не уйдем.
Глава XXI
Как и предположил Бес, остатков этого дня им хватило лишь на то, чтобы убедиться, что воинская часть на самом деле заброшена. Если кто-нибудь и посещал ее в последние годы, то следов этого группа Беса Тьюби не нашла.
Людей, вероятно, всегда будут привлекать те места, где когда-то жили им подобные. Чем они занимались? О чем мечтали? Что создали? Кого любили и ненавидели? Из-за чего погибли или куда ушли?
В этих вопросах заключена тайна существования самого человечества, и поэтому никогда не исчезнут такие профессии, как археолог и грабитель заброшенных городов.
Наконец-то, Кася и Тепси смогли с лихвой удовлетворить свое любопытство. Без всяких приключений и тревог переночевав под уцелевшей крышей того, что когда-то, судя по всему, было казармой, с самого утра группа приступила к тщательному поиску неизвестно чего.
Дело это оказалось довольно нудным и утомительным.
Невелика радость лазать по битым кирпичам и бетонным обломкам и смотреть на то, что осталось от былой военной мощи. Кася и Тепси с юности имели дело с оружием и боевой техникой и относились к ним с уважением, хотя и не были солдатами в прямом смысле этого слова. Здесь они нашли и оружие, и технику. Вернее то, что от них осталось после ста пятидесяти лет на открытом воздухе.