Вход/Регистрация
Путь Лэйси
вернуться

Бейкер Мэдлин

Шрифт:

Из горла Мэтта вырвался приглушенный стон, когда Лэйси прижалась к его паху. Танцы, первобытный бой барабана, вид Лэйси в тунике из оленьей кожи, волосы, спадающие ей на спину, — все это разожгло его желание до такой степени, что он не мог больше сдерживаться.

Движения его рук были торопливыми, когда он снимал с нее платье, нежными, когда ласкал ее теплое тело. Он страстно поцеловал ее. Его губы заскользили от ее рта к изгибу горла, плечам. Руки гладили ее спину, мягкие округлые ягодицы и спустились ниже, к нежному изгибу ее бедер. Каждое прикосновение усиливало бьющееся в нем желание. Он осторожно опустил Лэйси на землю, жаждая ее, как никогда раньше.

Они сблизились в одном порыве, их рты слились, а все остальное поблекло за исключением их желания обладать друг другом.

Позднее, чувствуя необыкновенную радость, Лэйси улыбнулась мужу.

— Ты, в самом деле, дикарь…

— Ты недовольна этим?

— Нет, — быстро ответила она. — Я просто думаю, что для нас было бы лучше остаться здесь навсегда.

— Ты будешь счастлива здесь?

— С тобой я буду счастлива везде. Тронутый ее словами, Мэтт поцеловал ее.

Он уже хотел сказать ей, что любит ее больше жизни, но его слух уловил, как кто-то украдкой пробирается через лес. Прижав ладонь ко рту Лэйси, он жестом приказал ей молчать, затем осторожно встал на ноги. Его глаза и уши напряглись, он пытался определить местонахождение незваного гостя.

Только он повернулся, чтобы посмотреть в сторону деревни, как у него над ухом раздался свистящий звук, и стрела вонзилась в дерево в нескольких дюймах от его головы. Изрыгая ругательства, Мэтт бросился на землю. Он затаил дыхание. Его глаза блуждали в поисках тени, но он ничего не видел, ничего не слышал.

Несколько минут он был неподвижен, давая понять Лэйси, чтобы она хранила молчание, а затем какое-то внутреннее чувство подсказало ему, что опасность миновала, и они остались одни.

Поднявшись, Мэтт подошел к Лэйси.

— С тобой все в порядке?

— Все хорошо.

Было заметно, как она дрожит.

— Кто это был?

— А кто, черт возьми, мог быть?

— Высокое Желтое Облако, — медленно сказала она.

— Я тоже так думаю.

— Давай уйдем отсюда поскорее, пока он не вернулся, — быстро сказала Лэйси. Схватив тунику, она натянула ее через голову и стала завязывать ремешки.

— Не волнуйся, Лэйси. Он ушел. Я думаю, что он хотел таким образом предупредить меня, что не забыл, как я избил его, и что противостояние продолжается, пока один из нас не будет мертв.

— Ах, Мэтт, нужно уехать отсюда. Как можно скорее.

— А я думал, что ты хочешь остаться здесь навсегда.

— Теперь нет. Если все время бояться, что Высокое Желтое Облако выстрелит тебе в спину…

— Он мог это сделать сегодня вечером. Я не думаю, что он из тех, кто может выстрелить в спину. Возможно, он хочет держать нас в напряжении.

— Мэтт, мне так страшно. Пожалуйста, давай уедем отсюда.

— Я не готов к этому, Лэйси, — покачав головой, ответил Мэтт. — Это мой народ. Я хотел бы узнать о нем больше. Я чувствую себя здесь как дома.

— Хорошо, Мэтт, если это так много значит для тебя, — неохотно согласилась Лэйси. — Только обещай быть осторожным.

— Я всегда осторожен. Пойдем обратно. Лэйси кивнула, оглядываясь по сторонам, пока Мэтт натягивал рубашку и штаны. Чувство радости покинуло ее и снова вернулся страх. В отличие от Мэтта, она не считала, что Высокое Желтое Облако не может нанести удар в спину.

Мэтт обнял Лэйси за плечи, и они пошли в лагерь. Высокое Желтое Облако стоял у костра. Он понимающе усмехнулся.

Мэтт почувствовал, как в нем клокочет ярость, но постарался держать себя в руках. Ему так хотелось ударить индейца кулаком в лицо, но вместо этого он остановился у входа в свою хижину и страстно поцеловал Лэйси. Затем с довольной усмешкой взглянул на Высокое Желтое Облако, взял Лэйси за руку и вошел в жилище.

— Ты считаешь, мы поступили правильно? — спросила Лэйси.

— Возможно, нет, — ответил Мэтт. — Но я не смог удержаться.

— Пожалуйста, будь осторожен, Мэтт. Я умру, если с тобой что-нибудь случится.

— Ничего со мной не случится. Давай немного поспим. Эти танцы так меня утомили.

— Это странно, — улыбнулась Лэйси.

Она с вызовом расстегнула свою тунику, и та медленно упала к ее ногам.

— А вот я совсем не устала.

У Мэтта перехватило дыхание при виде ее восхитительного тела. Силы внезапно вернулись к нему. Он был снова охвачен желанием.

Шепотом повторяя ее имя, он взял Лэйси на руки и понес к постели.

На следующее утро в лагере была суматоха. Ночью команчи совершили набег, увели лошадей и убили мальчика-пастуха.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: