Вход/Регистрация
Пропавшее кольцо
вернуться

Беллами Кэтрин

Шрифт:

— Можем предъявить вам обломки.

— Я возмещу ущерб, — улыбнулся Трент, и достал из бумажника несколько двадцатифунтовых банкнот.

— Вам лучше поговорить с управляющим, — ответил бармен, с жадностью глядя на деньги. — Боб! Тут мистер Фэрфакс хочет поговорить с тобой.

— Слушаю вас, сэр?

Боб тоже смотрел только на деньги.

— Я так понимаю, вечеринка моего брата была несколько шумновата. — Трент достал еще несколько банкнот. — Сто фунтов смогут возместить ущерб?

— Да, сэр, спасибо. Мы с сожалением прочитали в газете об аварии. Надеюсь, ваш брат поправляется?

— Да. Вы оба были здесь в среду? —Да.

Молодые люди ожидали вопросов и дальнейшего вознаграждения за ответы. Трент был уверен, что деньга попадут в их карманы мимо кассы, но это его не касалось.

— Вы видели у Бена кольцо с изумрудом?

— Нет. — Боб с сожалением покачал головой. — Я не видел, а ты, Пит?

— Не уверен. Он дурачился и становился на колено перед одной из девушек, как будто просил ее руки, но кольца с изумрудом я не помню.

— У него точно было кольцо, — сказал им Трент. — Теперь его нет.

— Я его никогда не видел! — быстро сказал Пит, опасаясь, что его обвинят в пропаже.

— Значит, его вам не передавали? Я бы назначил награду нашедшему, — добавил Трент, но оба только покачали головами. — Что ж, спасибо, что уделили мне время.

— Сэр, простите, что спрашиваю, — быстро сказал Боб, — но какой из девушек он делал предложение?

— Вообще-то он не делал предложения, это была шутка. — Тренту не хотелось, чтобы все узнали об этой истории. — Но что значит «какой из девушек»?

— Ну, с ним были две подружки, — вставил Пит, — обе блондинки.

— Две?

Трент мог себе представить, что у Бена двоилось в глазах, но при чем тут эти двое?

— Да, одна красивая в синем платье, другая не очень, на ней было платье из блестящих тряпок, — сказал Пит ухмыляясь.

— Просто отвратительно, — воскликнул Боб, — у моей жены бикини и то более закрытое!

— Твоей жене это не повредит, — пробормотал Пит.

— Но вы уверены, что Бен предложил кольцо одной из этих девушек?

— Да, той, что в синем.

Казалось, Пит был твердо уверен в этом, Трент подумал, что речь идет, по всей видимости, о Крисси.

— Да нет, другой, во всяком случае, он с ней ушел, — засомневался Боб.

— Той, в блестящих тряпках? Вы уверены, что он ушел именно с ней?

— Уверен. Если он только шутил с другой, то это ведь не так уж важно? Трент заставил себя улыбнуться:

— Действительно не важно, спасибо, вы мне очень помогли.

Он повернулся и ушел, затем, сидя в машине, старался понять, что же произошло. Что-то было не так. Почему Крисси ушла раньше, а Бен пошел домой с другой? Поведение, странное даже для Бена. А что, если он ушел с другой девушкой… девушкой, которая сама хотела получить это кольцо? Бен сам признался, что был слишком пьян, чтобы заметить, что кто-то обыскивает его карманы…

Трент взялся за телефон, чтобы спросить Крисси, какое платье было на ней в среду, но решил позвонить позже. При одной мысли о ней он начинал сходить с ума. Возможно, Бен сам скоро все вспомнит. Трент вздохнул, завел мотор и направился в Фэрфакс-Холл. Он решил, что вернется в Лондон в воскресенье утром.

* * *

Крисси забыла завести будильник, и утром душ пришлось принимать в ужасной спешке. Хотя она и запретила себе думать о Тренте Фэрфаксе, воспоминания о его злости, а затем о вспышке страсти, которую вызвали скорее мысли о Франческе, чем ее близость, никак не хотели отпускать ее. Не менее трудно было забыть собственную реакцию на его прикосновения; сила этой страсти напугала Крисси, и сейчас она все еще испытывала потрясение от глубоких переживаний.

В кухне разбитая чашка и пролитый кофе все еще напоминали о случившемся. Не обращая внимания на беспорядок, Крисси достала из холодильника сок, потом вспомнила о своей машине и бросилась к окну. Девушка была уверена, что Трент прикажет механику отбуксировать машину прямо на свалку, но, к удивлению, она была аккуратно припаркована, а ключи лежали в почтовом ящике.

Крисси совсем не хотелось работать. Она несколько удивилась тому, что Дэн Томсон был на своем рабочем месте — это нечасто случалось с ним по воскресеньям. Незадолго до четырех часов, времени закрытия конторы, он пригласил ее к себе в кабинет.

— Присаживайтесь, мисс Бреннан.

Она встревожилась: обычно он звал ее Крисси, если не присутствовала его жена. Кроме того, он упорно не хотел смотреть ей в глаза. Да, она была рассеянна весь день, но ведь не допустила никаких страшных ошибок? Она села, нервно сложив руки на коленях.

— Я проверял ваш контракт, — начал он.

У Крисси внезапно возникло нехорошее предчувствие. Она все делала правильно, а срок контракта истекал только через три месяца.

— Моими правами предусмотрено предложить вам задание, отличное от ваших нынешних обязанностей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: