Вход/Регистрация
Свидание с убийцей
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

Дин предложил ей пожениться сразу же после того, как они в первый раз занимались любовью. Она шутливо заявила ему, что нет нужды заходить так далеко: она готова спать с ним, даже если он на ней не женится. Он заверил, что ему нужен от нее не только секс. Он хочет, чтобы Анна связала с ним свою жизнь.

К несчастью, жизнь Дина оказалась слишком короткой.

С его смертью возможности общения с мужчинами для нее значительно уменьшились. Она была глухой вдовой с маленьким ребенком и жила со своим свекром на ранчо достаточно далеко от города. Каждое из этих обстоятельств само по себе могло отпугнуть многих холостяков, а вместе они представляли собой непреодолимое препятствие.

Кроме того, отпугивали и грязные слухи относительно нее и Делрея. Когда они вместе появлялись в общественных местах, Анна ловила на себе любопытные взгляды. В этих, правда весьма редких, случаях она высоко поднимала голову, сохраняя на лице холодное и бесстрастное выражение.

Впрочем, у некоторых мужчин — вроде Эмори Ломакса — сплетни насчет ее отношений со свекром только пробуждали интерес, но он ничем не отличался оттого интереса, который когда-то проявляли к Анне ее одноклассники.

Несмотря на богатый негативный опыт, Анна все же сохранила положительное отношение к любви и сексу. Дин давно уже умер, но она помнила, что значит быть влюбленной. Когда не хватает воздуха и сердце бьется как сумасшедшее. Когда стоит ком в горле. Когда внутри все обрывается.

Воспоминания об этом были все еще живы.

Теперь она часто испытывает те же ощущения. Каждый раз, когда находится рядом с Джеком Сойером.

Еще недавно она сомневалась, сможет ли когда-нибудь снова полюбить, и уж совсем не ожидала, что станет краснеть и бледнеть в присутствии бродяги в грязных ботинках, и притом такого, которого трудно понять.

Джек очень хорошо относится к Дэвиду. Его манеры можно назвать безупречными. Он упорно работает. Но что-то в нем не так, и это ее пугает. Особенно если это имеет отношение к Херболдам.

Она не собирается в панике бежать, как это предлагал Джек. Но она вздохнула бы свободнее, если бы Карл Херболд вновь оказался в заключении. Кажется, она знает причину — если она вообще существует — столь своевременного появления Джека у них на ранчо.

Что же касается Сесила… Зачем он сегодня приезжал?

Чтобы привлечь внимание Анны, Делрей похлопал ее по руке, и женщина очнулась от своих тяжелых раздумий.

— Что случилось, Анна?

Изобразив под подбородком знак «с», она дополнила его знаком «5».

— Не говори мне ничего. Ты была словно в миллионе миль отсюда. Я знаю…

— Я беспокоюсь. Я хочу, чтобы ты выздоровел.

— Я постараюсь, Анна, — сказал он. — Но если я не… — Она снова начала говорить знаками, однако Делрей ее остановил: — На тот случай, если это меня убьет, я хотел бы кое о чем потолковать.

Анна надеялась, что он не сделает никаких признаний, о которых они оба потом будут жалеть, и почувствовала облегчение, когда Делрей заговорил о делах.

— Ни на что не трать деньги, которые отложены на колледж Дэвиду. Неважно, какие будут трудности и какое давление на тебя окажет этот Ломаке, — сохрани их в неприкосновенности.

Она попросила, чтобы он об этом не беспокоился.

— А теперь отдыхай. Он нахмурился.

У меня будет время отдохнуть, когда я скажу то, что должен сказать. — Глядя ей прямо в лицо, он произнес: — Анна… Анна!

Читая свое имя на его губах, она понимала, что он говорит от всей души, и нервничала, но остановить Делрея не могла.

— Я был не прав, подняв такой шум, когда Дин впервые сказал мне, что хочет на тебе жениться. Я прошу прощения за это.

Ей захотелось засмеяться от облегчения.

— Делрей, это же было давно. С тех пор прошло много лет.

— Я знаю, но все равно прошу прощения. Ты была добра к Дину. И добра ко мне. Особенно после его смерти.

Она улыбнулась.

— Мне жаль оставлять тебя одну. Я покидаю тебя и Дэвида, когда дела идут неважно.

— Ты не покидаешь. Главное, чтобы ты поправился и вернулся домой, все остальное неважно.

— Важно, Анна. И будет особенно важно, если я не поправлюсь.

К глазам ее подступили слезы.

— Ты должен поправиться, Делрей. Иначе я огорчу Дина. Когда он умирал, я обещала ему заботиться о тебе. Я не хочу нарушать это обещание.

Он взял ее за руку и прижал к своей груди. Он редко дотрагивался до нее. Обычно он даже обходил ее стороной — лишь бы случайно не коснуться. Нынешний жест Делрея был беспрецедентен. Он даже не стал использовать язык жестов — лишь бы не выпустить ее руки. Анна читала его слова по губам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: