Шрифт:
Лорио ждал ее капитуляции. Грейс так и подмывало распахнуть дверь и закричать: как, мол, они смеют врываться в дом английской леди! Но Джемайма все еще была наверху, и она застыла неподвижно, глядя на лестницу.
— Мадам?
— Я здесь! — крикнула Грейс, испугавшись, как бы они не начали ломать дверь.
— Пожалуйста, отойдите в сторонку, — послышалось с той стороны.
— Что вы сказали?
— В сторону отойдите! Я сейчас выстрелю в замок!
Сердце у Грейс подпрыгнуло. Если она откажется отойти, выстрелит он или нет? Вряд ли. Он не захочет лишних неприятностей. А неприятности неизбежны, если он застрелит ни в чем не повинную женщину, да вдобавок леди. Только проверять это было страшно.
— Вы все еще здесь, мадам?
На верху лестницы показалась Джемайма, прижимая к груди скомканные простыни. Грейс отчаянно замахала ей рукой, и служанка осторожно стала спускаться по ступенькам.
— Не стреляйте! — закричала Грейс. — Я сейчас открою!
Джемайма пересекла прихожую и исчезла за дверью, ведущей в пристройку, тихо закрыв ее за собой. Грейс с облегчением вздохнула и повернула ключ.
На пороге стоял Лорио, держа в опущенной руке большой пистолет. Боже правый, он в самом деле собирался стрелять! Грейс, пересиливая страх, с вызовом уставилась на него.
— Вот как, значит, вы обращаетесь с леди, сэр! Как вы смеете угрожать мне!
Француз с невозмутимым видом сунул пистолет в карман.
— Я вам не угрожаю, мадам, и не собираюсь причинять вам неприятности, но этот дом я должен обыскать.
Грейс, сохраняя на лице возмущенное выражение, перевела взгляд на спутников Лорио, стоявших на дорожке. Их глаза ничего не выражали — ни торжества, ни сожаления. Для них это была просто работа, и больше ничего. И Грейс снова пронзило чувство беспомощности, которое, наверное, ощущают множество мужчин и женщин по ту сторону пролива.
Она снова устремила взгляд на предводителя.
— По какому праву вы собираетесь обыскивать мой дом, сэр?
Он не ответил, щелкнул пальцами, и один из стоявших позади — Анри говорил, что его зовут Огастен, — шагнул вперед и подал ему листок бумаги. Лорио протянул его Грейс.
Она взяла сложенный вдвое лист и развернула. На английском языке было написано, что податель сей бумаги является аккредитованным представителем Французской Республики, на которого распространяется дипломатический иммунитет. Находится он здесь по делам общественной безопасности.
Грейс протянула лист обратно.
— Все-таки я не понимаю, почему это я должна впускать вас в свой дом. Да и потом, я же уже говорила вам, что ваш соотечественник ушел отсюда еще неделю назад. Вам что, этого было недостаточно и вы мне не ве…
— Мадам, — перебил ее Лорио, — дело не в том, что мы вам не поверили. Просто это единственный дом, где находился этот человек. Надо же нам с чего-то начинать.
Уж и не знаю, что вы надеетесь здесь обнаружить, — ворчливо проговорила Грейс, старательно копируя Мэб. — Это все так неудобно, просто безобразие.
Ответа не последовало. Всей душой надеясь, что Джемайма и Анри успели сделать все, о чем было договорено, Грейс отошла в сторону и остановилась у лестницы, загородив собой проход в пристройку. Лорио, несколько обескураженный, ступил в прихожую, двое других — за ним.
Грейс с возмущенным видом показала рукой налево.
— Гостиная. Не забудьте заглянуть под стол, вдруг найдете там своего беглеца!
Предводитель сердито взглянул на нее, но промолчал. Все трое прошли в гостиную, а Грейс застыла в дверях. Они остановились посередине, осматриваясь, гостиная сразу показалась тесной. Внезапно Грейс, похолодев, заметила на столе две чашки. Дабы отвлечь их внимание, она шагнула к бюро.
— А это мое рабочее место.
Третий, Этьен, подошел поближе. Лорио посмотрел на Грейс.
— Вы позволите?
Грейс пожала плечами и дернула подбородком.
— Мне кажется, вам вовсе не нужно мое позволение. Уверена, вы так или иначе все тут обыщете.
Ее сарказм пропал втуне. Она молча смотрела, как Этьен открыл бюро, вытащил ее бумаги и стал внимательно осматривать выдвижные ящички и верхние полки. Грейс не боялась, что он обнаружит тайник, открыться случайно он не мог, надо было знать, где что нажать, чтобы он открылся. И все-таки сердце ее билось как бешеное.
Проверив все, Этьен с разочарованным видом повернулся к Лорио. Тот, в свою очередь, посмотрел на Грейс.
— Чем вы тут занимаетесь?
— Ничем таким, что могло бы вас заинтересовать, сэр. Пишу письма для неграмотных крестьян, иногда готовлю статьи, переписываю счета для мистера Мейберри… В общем, делаю все, что дает мне какие-то деньги.
Тень понимания промелькнула в глазах француза, Грейс даже показалось, что лицо его смягчилось.
— Вы нуждаетесь в деньгах? Это необычно для Англии, я имею в виду, для таких, как вы, мадам.