Вход/Регистрация
Наконец-то!
вернуться

Басби Ширли

Шрифт:

Прочитав только что полученную им записку, Тони нахмурился. Что за черт! Он не верил, что Мэри Монтгомери могла назначить ему встречу в охотничьем домике Гринли. Это какая-то ошибка. Он еще раз взглянул на обратную сторону листка, чтобы убедиться, что записка адресована ему.

Он никогда не видел почерка Мэри и не мог утверждать, что это писала не она. Но его одолевали сомнения. Паренек-слуга, который привез записку, сразу же уехал, исчез в ночи. И это тоже настораживало.

Что происходит? Может, Сапог заставил Мэри написать это? Едва ли…

Мэри просила, чтобы он пришел в охотничий домик Гринли сегодня, в десять вечера. Тони начал беспокойно расхаживать по кабинету. Конечно, не исключено, что мачеха Арабеллы действительно хочет с ним встретиться. Но зачем? Чтобы он отговорил своего друга Патрика от шантажа? Какая глупость! Конечно, Мэри в отчаянии, а отчаявшиеся люди не всегда поступают разумно. И все-таки почему она выбрала для встречи именно охотничий домик? Это был самый большой вопрос. Если бы она пригласила его в Хайвью, он ни на секунду не усомнился бы в истинности ее просьбы. Но охотничий домик… Здесь пахло ловушкой!

Он взглянул на каминную полку. Часы в золоченом корпусе показывали половину десятого. Пора идти!

У Тони не возникло даже мысли уклониться от встречи, однако он принял меры предосторожности, понимая, что возможны любые неожиданности.

Он привязал своего коня достаточно далеко от охотничьего домика и прошел остаток пути пешком. Вскоре он увидел лошадь Патрика, и тревога его усилилась.

Как и Патрик, Тони подкрался к охотничьему домику, держа пистолет наготове. Сквозь щели дверного проема пробивались слабые отблески света. Окна были зашторены и заперты изнутри. Чтобы увидеть, что творится в домике, надо было открыть дверь. Отступив в сторону и прижавшись спиной к стене, Тони осторожно толкнул тяжелую скрипучую дверь и затаил дыхание, ожидая выстрела. Но все было тихо и он осторожно шагнул за порог.

При виде Патрика и Арабеллы, которые лежали полуголые на кровати, Тони полоснуло острое лезвие гнева. Его жена изменила ему с его лучшим другом! Но эта мысль исчезла, не успев появиться. Нет, Арабелла любит его и не может ему изменить. А Патрик — верный друг, он не способен на предательство. Это всего лишь очередной спектакль, тщательно разыгранный опытным злодеем. Вглядевшись пристальнее, Тони заметил, что Арабелла и Патрик дышат. Значит они живы. Слава Богу!

Он усмехнулся. Кто-то приложил немало сил и стараний, чтобы его обмануть, и все напрасно. Его не купишь дешевыми трюками!

И что же дальше? Тони не сомневался, что автор инсценировки — Сапог. «Но где он? И на что рассчитывает? Неужели он думает, что я , обезумев от ревности, застрелю Арабеллу и Патрика?»

Тони медленно обвел взглядом полутемную комнату. В этом маленьком домике было только одно укромное место… Тони бросился к знакомой ему двери и всем корпусом навалился на деревянную панель. Если бы за дверью стоял человек, он просто впечатался бы в стену, однако, судя по сопровождавшему удар гулкому хлопку, там никого не было. «Ну что ж, по крайней мере теперь я знаю, что в домике безопасно», — мрачно подумал Тони, отступая назад.

Но в следующее мгновение ему в висок уперся холодный металл, а за спиной раздался вкрадчивый мужской голос:

— Браво, кузен! Я знал, что тебя поймать труднее, чем твоего дружка. — Голос стал резче, а пистолетное дуло больно врезалось в кожу. — Брось пистолет, иначе ты умрешь, не сходя с этого места!

Тони медлил. Он знал, что его шансы выжить крайне малы. Так стоит ли подчиняться негодяю? Второй тычок пистолетом и злые слова прервали его размышления:

— Делай, что тебе говорят, если не хочешь, чтобы я сию же секунду застрелил Арабеллу!

Тони убрал палец с курка и бросил оружие на пол.

Сапог немного расслабился. Больше всего он боялся, что не сможет поймать Тони, но его опасения оказались напрасными: этот болван вел себя на удивление предсказуемо.

— Вперед! — приказал Сапог, вытолкнув Тони на середину комнаты и закрыв ногой дверь.

Ему хотелось смеяться от радости, торжествуя победу. Через пару минут спектакль закончится, и он станет богачам. Конечно, жаль терять часть наследства Уэстбрука, но ничего! Тех денег, которые он получит, хватит, чтобы всем утереть нос.

Он подтолкнул Тони к столу:

— Сядь! Руки не убирай — я должен их видеть.

Пленник безропотно повиновался. О, какое это упоение — повелевать им!

— Неужели ты думал, что сможешь меня одолеть, кузен? — спросил Берджзиз, шагнув ближе, но все же держась на расстоянии.

Тони смотрел в самодовольное лицо своего младшего двоюродного брата, и во взгляде его не отражалось ничего, кроме вежливого любопытства. Однако в глубине души он был потрясен. Так, значит, таинственный Сапог — это Берджиз? Впрочем, чему тут удивляться? Берджиз всегда завидовал Франклину и отчаянно стремился занять почетное место среди записных щеголей, но ему мешала скупость Альфреда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: