Вход/Регистрация
Брак по завещанию
вернуться

Донован Кейт

Шрифт:

Первым его побуждением было вздуть ублюдка, который заставил девочку плакать. С другой стороны, физически она вроде бы не пострадала, и поэтому Джек ограничился нейтральной позицией, когда вышел из укрытия в тени и проговорил:

— Добро пожаловать домой, Луиза.

— Ox! — вскрикнула она и отпрянула, но тотчас пожалела даже о таком проявлении послушания и, выпятив подбородок вперед, изобразила запоздалую браваду. — Как ты посмел устроить засаду у меня в комнате?

— Это все, что ты можешь сказать в свое оправдание?

— Я не обязана тебе что-то объяснять. А если и обязана, то не сейчас. Я слишком устала. Можем мы обсудить все завтра утром?

— Мы обсудим это сейчас. — Джек указал на кровать. — Присядь-ка.

Луиза поморщилась и заявила:

— Если тебя это утешит, я теперь понимаю, что совершила ужасную глупость.

— Значит ли это, что ты вообще не должна покидать дом через окно, или что твой молодой человек разочаровал тебя?

— Джейни и Мэри рассказали тебе о нем? — Луиза сгребла покрывало и набросила его на себя, прямо на грязную одежду, и опустила голову на подушку. — Он должен был встретить меня под деревом, но упал сегодня с мачты и сильно ушибся. Поэтому он не мог прийти.

— Если он не пришел на свидание, от кого же ты услышала о его падении с мачты?

У Луизы задрожали губы.

— Он прислал своего друга сообщить мне об этом.

— Понимаю. — Джек присел на край постели и взял руку Луизы в свою. — Он серьезно поранился? Ты поэтому так огорчена?

— Я надеюсь, что у него все очень, очень сильно болит и что это падение для него предопределило все остальное.

— Почему?

Джек увидел страдание в голубых глазах Луизы, и у него снова возникло желание придушить стервеца.

— Я обещала, что поцелую его. Я знаю, что это нехорошо, но он такой красивый, такой милый и смирный. Но он вовсе не милый! Он думал, что я стану ублажать его друга вместо него!

— Невероятно! — вспыхнул Джек. — Мне очень жаль тебя, Луиза. Если этот тип тронул тебя хоть пальцем…

— Не тронул. Он принес мне конфеты и, наверное, принял меня за шлюху. Решил, что я брошусь к нему в объятия. Но я ему дала оплеуху. Изо всех моих сил.

Губы у Луизы снова задрожали, и Джек ласково привлек ее к себе.

— Ладно, ладно, будет тебе. Я уверен, что теперь он дважды подумает, прежде чем оскорбить леди. Эти матросы — худшая часть мужчин, дорогая. И к женщинам они относятся соответственно. Обещай мне, что больше никогда не станешь принимать их ухаживания, какими бы «смирными» они ни казались.

Луиза высвободилась из его рук и погладила Джека по щеке.

— Мы с тобой оба пострадали по вине моряков, правда? И будем ненавидеть их до смертного часа. Между нами какая-то удивительная связь, Джек. Гораздо более значительная, чем просто отношения двоюродных брата и сестры.

— Согласен. Хотя я лично предпочитаю быть просто твоим кузеном. Быть твоим опекуном — задача нелегкая и требует определенной смелости.

— Прости, что я тебя обременяю. — Луиза огорченно шмыгнула носом. — Если хочешь, отправь меня обратно к бабушке. Я буду рада. Соскучилась по ней.

— Уверен, что и она по тебе скучает.

Не стоит, чтобы Луиза догадалась, о чем он думает:

Джек припомнил, как бабушка лихорадочно умоляла его никогда больше не возлагать на нее ответственность за шалую Луизу.

Луиза дотронулась до его щеки.

— Но ты ведь не собираешься и вправду отправить меня к бабушке? Я понимаю, что со мной очень трудно.

Обещаю тебе, что постараюсь хорошо себя вести.

— Чепуха. Я просто думал о том, что я мог бы сделать, чтобы стало легче в ближайшие несколько месяцев. Развлечь, помочь спокойно перейти из детства в девичество, не надоедать тебе до слез своими наставлениями. И не позволять матросам приставать к тебе со своими объятиями.

— А ты и вправду надоедаешь, — со вздохом призналась Луиза. — Но это не дает мне права на неблагодарность.

— Значит, надоедаю? — рассмеялся Джек.

Луиза виновато улыбнулась.

— Это не твоя вина. С этим просто ничего нельзя поделать. Ты этого не замечал? Ты доволен своими скучными книгами и нудными счетами, а я хочу развлекаться, и Джейни тоже. И Мэри. Только они слишком воспитанные, чтобы вести себя так, и боятся задеть твои чувства.

Джек до сих пор не замечал, насколько Луиза похожа на Эрику. Милая и красивая, но ей так быстро все надоедает! Она могла бы вторить вечному рефрену Эрики: «Хочу приключений!» Да, приключений, независимо от того, насколько они опасны для нее самой и для душевного спокойствия окружающих. Главным образом для его спокойствия.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: