Вход/Регистрация
Замок Воинственный
вернуться

де Ченси Джон

Шрифт:

— Погляди на этот чертов фервей. Полно утесов.

— Зато не скучно.

— Это точно.

Такстон выбрал драйвер и выбил мяч с «ти».

Они сыграли тринадцатую лунку. Стадо сдвинулось с фервея к более сочной траве на рафе, и игроки произвели броски с разбега. За три удара они достигли грина и двойным паттом получили пар.

— Легкая была лунка, — заметил Далтон, когда они брели по тропинке вверх по холму.

— Да. Надеюсь, что нам больше не подставят какую-нибудь гадость.

— Пока что мы держимся.

— Пока что все хорошо, сказал человек, пролетев тридцать девять этажей сорокаэтажного дома.

— Интересно, кто спроектировал это поле, — задумчиво произнес Далтон.

— Ты вправду думаешь, что кто-то сидел и выдумывал это сумасшествие?

— Тут чувствуется вдохновение, и метода присутствует, хоть и диковатая. И темы повторяются.

— Да, я уже этими звериными мотивами сыт по горло.

Они взобрались на вершину холма. Внизу простиралась ложбина, окутанная непроглядным туманом.

— Так, ну не будем же мы играть в самой мгле.

— Похоже, без этого не обойдется, — возразил Далтон. — Следующая «ти», судя по всему, находится где-то внизу.

— А вдруг там еще что-нибудь скрывается?

— Да разве может быть страшна двум матерым гольфистам какая-то легкая дымка?

Такстон перекинул сумку через плечо.

— И верно, что может быть хуже, чем... продолжать не буду. Никто не знает, что может быть хуже.

Они спустились в туман. Их укутало белым ватным одеялом тишины. Некоторое время они продолжали идти вниз по пологому склону. Когда поверхность выровнялась, оба остановились.

— Что-нибудь видно? — спросил Далтон.

— Ни зги. Мы не сошли с поля?

— Боюсь, что прошли мимо «ти».

— Значит, мы сейчас на фервее. Давай пойдем в обратную сторону.

— Погоди-ка, — удержал его Далтон. — Я потерял ориентацию. Откуда мы пришли?

— Не знаю.

— Ну и дела! Придется ждать, пока туман рассеется.

Такстон опустился на землю и устроился полулежа, опершись локтями на мешок с клюшками.

Далтон присел на корточки рядом.

— Как нога?

— На мне все как на собаке заживает. Из тумана раздался звук, напоминающий предсмертный стон.

— Боже милосердный, что это?

— Должно быть, кто-то неудачно положил мяч.

До них снова донеслись вопли, похожие на стенания мучеников в аду. Затем захлопали огромные крылья.

— Опять этот проклятый грифон, — вздохнул Такстон.

— Или что-то другое.

— Может, гарпия. Да мне, собственно, все равно. Какая-нибудь жареная гарпия меня уже не испугает. Я снова проголодался.

— А саламандербургером ты не наелся?

— Это вроде как китайская кухня, — ответил Такстон. — Знаешь, уже через час...

— А мне китайская кухня по вкусу. Например, му-шу под сливовым соусом.

— Нет, это не для меня.

Далтон огляделся.

— Туман рассеивается.

За несколько минут дымка окончательно расчистилась. Вдали появились очертания изорванных вершин на фоне черного неба. В утесах справа от фервея, где притаились остатки тумана, кто-то подвывал. Слева восходила гигантская желтая луна, испускавшая жутковатый свет. В небе мерцали бледные звезды и переливались всеми цветами радуги облака.

Как выяснилось, они все это время сидели прямо перед площадкой «ти». Трава и на «ти», и на фервее напоминала зеленую гофрированную бумагу.

— Странно, — проронил Такстон.

— Ага. Хотя света от этой луны хватает, играть можно. Так что...

Далтон сделал прямой и длинный удар драйвером. Такстон примерился и ответил ему свингом и слайсом, закинув мяч в утесы. Ругался он после этого мастерски и продолжительно.

Они выбрались на узкий фервей. Такстон затрусил по направлению к каменистому рафу.

— Возьми другой мяч, — крикнул Далтон. — Тебе ни в жизнь не достать его из-за валунов.

— Я попробую.

За утесами было темно, и жутковатая луна отбрасывала зловещие тени. Такстон искал долго и упорно и уже готов был списать мяч в потерянные, но тут до него донесся леденящий душу вой.

— Господи!

Внезапно почувствовав себя одиноким и беззащитным, Такстон поспешил назад по тропинке между валунами, ступая в свои собственные следы и фальшиво насвистывая.

За поворотом он застыл на месте как вкопанный. Из сумрака на него глядела пара глаз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: