Шрифт:
— Будешь продолжать? — раздался голос Бэби. Экран мигал в ожидании ввода очередной команды.
Кейт вздрогнула от неожиданности, но улыбка так и не сошла с ее лица. Даже Бэби не выдерживает ее рассеянности!
— Нужно сосредоточиться, иначе я никогда не закончу, — пробормотала она себе под нос.
Кейт автоматически набрала код доступа. Бэби подключила систему, и Кейт предложила для решения гипотетическую проблему, чтобы проверить свою новую программу в действии, но мыслями ее вновь завладел Роберт. Наконец она поняла, что бесполезно тратит время, и, обзывая себя последними словами, вышла из программы. К раздражению примешивалась и изрядная доля удивления. Кто бы мог предположить в ней подобную чувствительность!
— У меня явно что-то не в порядке с головой, — буркнула она.
— Нужен внеочередной осмотр? — поинтересовалась Бэби.
— Нет, внеочередной осмотр мне не нужен. Если мне что-то и нужно, так это компьютер, который бы не воспринимал каждое мое слово буквально. — И, продолжая на ходу ругаться, она вышла из комнаты.
Роберт прошел в кухню, обследовал ее с той же тщательностью, что и остальные комнаты в доме. Теперь, когда ему вернули наконец одежду, он чувствовал себя уверенней, словно вместе с одеждой получил и недостающую частичку своего «я». Любопытство заставило его искать ответы на загадку по имени Кейт в доме, созданном ее умом и логикой.
Он узнал и больше, и меньше, чем рассчитывал. Отрицать ее талант архитектора было невозможно. Каждая стена, каждый уголок в доме дышали красотой, которую только слепой бы не заметил. Из каждой комнаты, просторной и наверняка залитой светом в ясные дни, открывался восхитительный вид на окружающий ландшафт, и в то же время они создавали впечатление абсолютно изолированных помещений. Роскошная мебель не давила громоздкостью, а цвета словно подарила сама природа, рассыпав после грозы радужные мазки. Короче говоря, дом был настоящим произведением искусства. Кроме того, как и предупреждала Кейт, абсолютно все здесь было автоматизировано. Из любого угла можно было связаться с Бэби. Можно было спросить, что где находится — и получить моментальный ответ.
Роберт стоял посреди кухни, следил за тем, как роботы и их менее сложные механические собратья готовят ужин, — и восхищался интеллектом, придумавшим и создавшим этот небольшой, но вполне независимый мир.
На пороге появилась Кейт. Предварительно справившись у Бэби, она знала, что найдет Роберта здесь.
— Что-то случилось? — спросила она при виде морщинки, перерезавшей его лоб.
Он повернул голову, охватил всю ее взглядом, отметил и напряженную позу, и недовольный блеск в глазах.
— Кажется, это я должен задать такой вопрос, — приближаясь к ней, сказал он. — Что случилось? — Его руки легли ей на плечи. Кейт застыла, но он сделал вид, что не заметил, и развернул ее к себе спиной.
— Что ты делаешь? — выдавила она. И вздрогнула, почувствовав его пальцы на своей шее.
— Массаж. Надеюсь, тебе станет лучше. — Пальцы легко прошлись по обнаженной коже, разминая застывшие мышцы.
От изумления Кейт лишилась дара речи и способности двигаться, не в силах ни возразить, ни хотя бы отстраниться. К тому времени, когда она сумела как-то справиться с растерянностью, ее тело уже таяло под его руками. Плечи и шея расслабились. В голове просветлело. Она чуть наклонилась вперед, с замиранием сердца ожидая, что это чудо сейчас закончится. Из груди вырвался тихий, протяжный вздох облегчения.
Роберт, не прекращая массаж, улыбнулся.
— Ну, теперь можешь ответить, что же случилось?
Вопрос прозвучал так мягко и участливо, что Кейт отозвалась не раздумывая:
— Я никак не могу сосредоточиться.
— Почему? — Он очень надеялся, что ответ ему известен, но хотел услышать эти слова от нее.
— Я не привыкла, что в доме кто-то есть.
Его улыбка стала шире, глаза удовлетворенно и радостно заблестели.
— Я не хотел мешать.
— Мне обязательно нужно закончить работу над последней программой, прежде чем мы уедем в твой Нью-Йорк.
— Я постараюсь тебя не отвлекать. Кейт рассмеялась, нехотя поднимая голову, и через плечо оглянулась на Роберта. Он по-прежнему улыбался, но его взгляд был острым и испытующим.
— Мне следовало бы разозлиться.
— Почему же ты не злишься?
Шутливый тон… но не вопрос.
— Ты мне нравишься.
— Не стоит так уж сильно удивляться. Я нравлюсь большинству людей, за исключением конкурентов по бизнесу.
Кейт хихикнула. Никогда, кажется, она не чувствовала себя ребенком, проказливым и смешливым.
— Держу пари, это самое большинство — в основном женщины.
Его брови взлетели вверх.
— С чего вдруг такое заявление? — Роберт развернул ее к себе, притянул поближе. Но не слишком близко. Ему хотелось, чтобы она сама сделала шаг к нему. Ему необходимо было знать, что он сам вызывает в ней не меньший интерес, чем она — в нем.
Захваченная врасплох, в ловушке собственного влечения, Кейт медленно подняла к нему лицо.
— Мне поведал об этом твой массаж. Работа мастера.