Вход/Регистрация
Крот из Лэнгли
вернуться

де Вилье Жерар

Шрифт:

Пол Крамер уже начинал задумываться об этом... Кубинец встал, обнял его и легкомысленно добавил:

— Есть только одно маленькое изменение. Сеньорита Карин присоединится к вам несколько позже...

Крамер подскочил.

— Что? Но это невозможно.

Единственной его радостью было обладать гибким телом Карин и мучить его. Кубинец твердо стоял на своем:

— Сеньор Крамер, американцы разыскивают вас но всем странам этого региона. Помочь вам очень трудно. Поймите, ваша подружка задержится еще на несколько дней, а потом вылетит обычным рейсом в Мексику, откуда отправится в конечный пункт назначения... Мы обо всем позаботимся.

Карин, погруженная в свою музыку, ничего не услышала. Пол трусливо решил дать себе маленькую отсрочку. Он вяло пожал кубинцу руку и снова погрузился в «Майами гералд». Теперь, когда он стал причастным к убийству, он ни в чем не мог отказать своим «покровителям».

* * *

— Заезд в портовую зону возможен либо с конца авенида Джорджа Вашингтона, либо по набережной, вдоль реки Осама, — сообщил полковник Диего Гарсиа, еще более элегантный, чем обычно. — Оба эти пункта будут контролировать мои самые надежные люди.

— А нельзя ли еще как-нибудь проехать туда? — спросил Малко.

— Нет, сеньор, зона обнесена решеткой высотой в три метра. Въезды будут тайно охранять мои люди. Реку будет патрулировать катер, чтобы перекрыть доступ к «Сахалину» с этой стороны.

Он постепенно продвигался по карте, приколотой к стене его кабинета, проникаясь важностью поставленной перед ним задачи.

Положение сдвинулось с мертвой точки во второй половине дня. Чтобы вернуть Пола Крамера, ЦРУ оказало давление на доминиканское правительство. Этим и объяснялось рвение полковника Гарсиа. Крис Джонс и Милтон Брабек сидели в засаде, спрятавшись среди контейнеров на случай, если люди полковника Гарсиа упустят Крамера. Оба телохранителя проведут ночь здесь, недалеко от советского танкера. Вооруженные телеобъективами и внушительной «артиллерией». Малко почти не сомневался в правильности своего предположения. Через несколько часов все выяснится.

Несмотря на все предосторожности, он опасался какого-нибудь срыва в последнюю минуту. Оказавшись на борту танкера, Крамер становится неприкосновенным; любое необдуманное действие может спровоцировать крупный дипломатический инцидент.

А этого никто не хотел.

— А, может, все-таки есть еще какая-нибудь возможность проникнуть на пристань? — настаивал он. — Например, из колониальной зоны?

Полковник Диего Гарсиа ткнул указательным пальцем в карту.

— Нет, сеньор Линге. Улица Лас Дамас, ближайшая к реке Осама, возвышается над набережной примерно на десять метров. Разве что у вашего гринго есть крылья...

Он засмеялся своей замечательной шутке.

— Хорошо, — сказал Малко. — Следите, чтобы операция не сорвалась.

Они расстались после горячего рукопожатия. Генри Фермой казался озабоченным. В машине он заметил:

— Я надеюсь, что Пола Крамера не предупредят. Если он успеет нанять местного адвоката и попросить политического убежища, мы окажемся в пренеприятном положении...

Самолет «Фалькон-50», нанятый Малко, будет завтра ждать в аэропорту. Приказы из Лэнгли были просты. Перехватить Пола Крамера и, получив «добро» Национального департамента безопасности, немедленно отправить его самолетом в Кемп Пири.

* * *

С рассвета уже прошло добрых три часа. Не выспавшись, Малко занял позицию в своей, взятой напрокат, «тойоте» на углу авенида Гарсиа Готье и Лас Палмас. Его сопровождал Крис Джонс с непременной жвачкой во рту и с «микро-узи» на коленях. Оба телохранителя покинули на рассвете свою засаду среди контейнеров. Милтон Бра-бек, спрятавшись в белом грузовичке, наблюдал непосредственно за воротами виллы Маргариты Гомес.

Неожиданно рация Криса Джонса стала потрескивать.

— Ворота открываются, — сообщил Милтон Брабек. — Выезжает машина. Голубой «шевроле» с усатым мужчиной за рулем... Рядом с ним какой-то тип. Двое на заднем сиденье. Тип очень похож на этого мерзавца Крамера, но в черных очках. Девицу я не вижу.

— Shit! [44] — взорвался Малко.

А вдруг это обман? Надев очки, любой мог выступить в роли Пола Крамера. Перебежчик, конечно, никогда бы не расстался со своей любовницей.

— Это все? — тревожно спросил он.

44

Дерьмо! (англ.).

— Нет, выезжает вторая машина. «Вольво» красного цвета с затемненными стеклами. Невозможно заглянуть внутрь.

— Дайте отбой и следуйте за ними, — приказал Малко.

Карин Норвуд, вероятно, во второй машине. Через несколько мгновений голубой «каприс» и «вольво» на полной скорости проехали мимо них в направлении улицы Авраама Линкольна. Слишком быстро, чтобы можно было различить сидящих. Белый грузовичок ехал следом, и Малко поехал за ним.

Они обогнули Олимпийский центр, спускающийся к морю до авенида Индепенденсиа с односторонним движением к востоку. Выехали на площадь Индененденсиа и двинулись по улице Падре Беллини. Малко ничего не понимал: обе машины собирались выехать на улицу Лас Дамас, по которой невозможно было попасть в порт. Им следовало повернуть направо к улице Джорджа Вашингтона или налево — к мосту Мелла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: