Вход/Регистрация
Золотой вулкан
вернуться

Верн Жюль Габриэль

Шрифт:

— Какое дело? — спросил Билль Стелль.

— Вы не поймете этого… Но скажите мне, Билль, — продолжал Бен Раддль, — что вы думаете о погоде? Покончили мы с зимой?

— Я не хотел бы высказывать определенного мнения, — ответил Билль. — Но кажется, что озера и реки скоро освободятся ото льда. К тому же, следуя по свободной воде, наша лодка, даже если мы удлиним этим путь…

— …все-таки все время пойдет водой, — окончил за него Сумми Ским. — Тем лучше.

— Что думает Нелуто? — спросил Бен Раддль.

— Нелуто думает, — объявил индеец, — что если температура не упадет, то оттепель не прекратится.

— Отлично! — заметил Бен Раддль, смеясь. — Вы не рискуете ошибиться, мой милый… Но не следует ли опасаться ледохода?

— О, лодка крепкая, — подтвердил Билль Стелль. — Она уже была в деле во время ледохода.

Бен обратился к индейцу:

— Не выскажете ли вы, Нелуто, более определенно свое мнение?

— Вот уже два дня, как первые льды двинулись, — ответил лоцман, — и надо думать, что север озера уже очистился.

— А! — сказал Бен, — вот наконец мнение. А что вы думаете о ветре?

— Он начался за два часа до рассвета и благоприятствует нам.

— Это, конечно, факт. Но продержится ли ветер?

Нелуто обернулся и обвел взглядом южный горизонт, который был закрыт горами Чилькут. По склону горы едва виднелись маленькие облачка. Протянув руку в этом направлении, лоцман ответил:

— Я думаю, сударь, что ветер продержится до вечера…

— Очень хорошо!

— …если только до вечера не переменится, — закончил Нелуто с самым серьезным видом.

— Спасибо, лоцман, — поблагодарил его Бен, — теперь я вполне осведомлен.

Лодка Билля была похожа на барку и имела двенадцать метров в длину. На корме ее был устроен крытый навес, под которым два или три человека могли спать и укрыться от снежной метели или дождя. Это судно с плоским дном, неглубоко сидящее в воде, имело в ширину два метра, что позволяло ему нести довольно большой парус. Последний имел форму рыбачьего паруса и прикреплялся одной стороной к носу, а другой — к вершине мачты вышиной в пять метров.

В случае дурной погоды мачта снималась и укладывалась вдоль сидений.

Такое судно, конечно, не могло идти крутым ветром. Когда узкие проходы между льдами заставляли лоцмана держаться против ветра, парус спускали, и четыре здоровых канадца садились на весла.

Поверхность озера Беннетта была невелика. Ее нельзя было сравнить с обширными внутренними морями Северной Америки, где разыгрываются сильные бури. Для перехода по нему было вполне достаточно той провизии, которую взял с собой Билль: сушеное мясо, бисквиты, чай, кофе, бочонок водки и запас угля для печки. К тому же можно было рассчитывать на рыбную ловлю, так как рыба водится в этих водах в изобилии, а также и на дичь — куропаток и рябчиков, которые слетаются на берега озера.

В восемь часов лодка отвалила от берега. Лоцман Нелуто встал у кормового весла, за навесом, под которым пометились Эдита и Жанна. Сумми Ским и Бен Раддль расположились в середине лодки, около Билля Стелля, а четыре гребца — на носу, вооруженные баграми, чтобы отталкивать льдины.

Двигаться было довольно трудно вследствие множества лодок, загромоздивших свободные проходы во льдах. Желая воспользоваться начавшимся ледоходом и благоприятным ветром, несколько сот лодок отправились со станции озера Беннетта. Среди этой многочисленной флотилии было иногда трудно избежать столкновений. И тогда какие крики, какие ругательства, какие угрозы раздавались во всех сторон! Иногда дело доходило и до драки.

После полудня встретились с полицейской лодкой. Сидевшим в ней людям часто приходилось вмешиваться в происходившие ссоры.

Начальник этого полицейского дозора знал Билля и при встрече окликнул его:

— Здравствуйте, Билль!.. Золотоискатели едут в Клондайк из Скагуэя без конца…

— Да, — ответил канадец, — больше, чем нужно…

— И больше, чем их вернется…

— Наверное! Сколько их проехало по озеру Беннетта?

— Около пятнадцати тысяч.

— И все еще нет конца?

— До конца еще далеко.

— Есть ли ледоход ниже по течению?

— Говорят. Вы сможете, вероятно, добраться до Юкона водой.

— Да, если не начнется опять мороз.

— Надо надеяться, что нет.

— Да?.. Спасибо.

— Счастливого пути.

Так как ветра не было, то лодка двигалась довольно медленно. Она прибыла к оконечности озера Беннетта только после двух ночевок, к вечеру 4 мая.

В этом месте из озера вытекает маленькая речка или, вернее, канал — Барибон, который на расстоянии одного лье отсюда впадает в озеро Тагиш.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: