Шрифт:
– Что вы здесь делаете? – с трудом выговорил он.
– Пытаюсь спасти это здание от беды. Прорвало трубу.
Он, казалось, был в растерянности.
– Что.., что вы сказали?
Джулия скрипнула зубами. Неужели этот тип не может усвоить больше одной мысли зараз?
Тут она увидела, что его взгляд прикован к ней, и в ту же секунду поняла, что ее лифчик во время борьбы расстегнулся и съехал вниз, обнажив ее полные, роскошные груди. Джулия бешено выкрутилась у него из рук и крикнула:
– Вы можете послушать меня?
– Я и так вас слушаю, – растерянно сказал он.
– Ведите себя прилично, ладно?
Эти слова, казалось, вернули его в реальность.
– Простите меня, должно быть, это произошло, когда.., это вышло случайно…
– Этого бы не случилось, если бы вы на меня не набросились. – Она пыталась застегнуть на спине лифчик, но от злости не могла сосредоточиться, и у нее ничего не получалось.
– Вам помочь? – спросил он.
– Только без шуточек.
– Обещаю. Буду считать, что мне повезло, если выберусь отсюда живым.
Она повернулась и стояла к нему спиной, пока он застегивал лифчик; его пальцы мягко касались ее кожи.
Закончив, он кротко спросил:
– Можно мне все же поинтересоваться, что вы здесь делаете?
Джулия вспомнила о треснувшей трубе, которая в последние несколько минут отступила в небытие.
– Тут у вас лопнула труба. Может залить все здание.
Она повела его к месту аварии. Винченцо понял опасность, и у него вырвалось резкое слово, прозвучавшее как ругательство.
Он сдернул с себя шарф и накрутил его на трубу. Но и шарф сразу же промок.
– Принесу что-нибудь ненадежнее, – отрывисто сказал он ей.
Винченцо задержался ровно настолько, чтобы стянуть с себя куртку и набросить ей на плечи. Потом побежал вниз.
Джулия сунула руки в рукава куртки, которая оказалась уютной и теплой. Последние несколько минут были для нее сильной встряской.
Через несколько минут Винченцо вернулся, неся рулон толстой липкой ленты.
– Это пока продержится, – сказал он, наматывая ее на трубу. – Но нужен водопроводчик.
Он вынул сотовый телефон и набрал номер. Последовал короткий разговор по-венециански.
– Водопроводчик будет примерно через полчаса. – С этими словами Винченцо вернулся к трубе и продолжил наматывать ленту. Джулия села по другую сторону.
– Как вы оказались здесь, наверху? – быстро спросила она.
– Я собирался тот же самый вопрос задать вам, сказал Винченцо, тщательно избегая смотреть на нее.
– Сначала вы.
– Я был внизу и увидел, что дверь на чердак висит на одной петле. Я подумал, что ее, должно быть, вышибли танком.
– Нет, хватило одной меня, – шутливым тоном сказала она.
– Я поднялся сюда посмотреть, в чем дело. Если вопрос не покажется вам невежливым, как вы здесь оказались?
– В комнате этажом ниже увидела протечку. Вода разрушала потолочную фреску. Честное слово, следовало бы пристрелить болвана, которому принадлежит это здание, за то, что не заботится о нем как положено. Даже не подумал проверить эти древние трубы.
– Вы правы, не подумал, – согласился Винченцо.
– Вот видите. Он просто идиот.
– Может, вы перестанете так размахивать руками? – спросил он. – Если, конечно, хотите, чтобы я вел себя как джентльмен.
– Что? – Джулия посмотрела вниз и схватилась за разошедшиеся края куртки. – Ах, это!
– Да, это! – Он смотрел в сторону. – Можно мне уже повернуться?
– Конечно. Без проблем. Вообще-то, меня не так уж и много, – весело заявила она.
Его губы насмешливо изогнулись.
– Может, судить об этом лучше мне?
Он разглядывал ее, пораженный тем, как изменилось ее лицо. Ее глаза блестели; придя, казалось, почти в состояние экзальтации, она откинула свои длинные волосы назад, и Винченцо получил один из редких шансов как следует рассмотреть ее лицо.
Куда девалась та тень женщины, которую я видел всю прошлую неделю? – подумал Винченцо. В этой женщине ощущалась почти демоническая энергия.
– Кстати, почему вы так разволновались из-за аварии? – спросил он.
– Великая красота должна заботить каждого, сказала Джулия твердо. – Сама она не может себя защитить. Ее нужно охранять и беречь. Она принадлежит людям, которые придут после нас.
– Но вас-то почему это так волнует? – не отставал он. – Вы что, художница?
– Я… – Вопрос остановил ее, словно выстрел из ружья. – Это не важно, – быстро заговорила Джулия. – Графу ди Монтезе должно быть стыдно за себя, вы можете так и передать ему.