Вход/Регистрация
Кошки бродят по ночам
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– После чего? – спросила Элси, когда Берта внезапно умолкла на середине фразы.

– Мне только что пришла в голову мысль, что она могла ускользнуть после того, как убила Салли, и после того, как нашла в погребе ее тело… Ну, как бы то ни было, она исчезла. Белдер не может получить деньги, чтобы уладить дело, пока не найдет жену.

– А вам не кажется, что он хочет, чтобы вы попытались найти ее?

– Возможно. Но какие шансы? Этими поисками собирается заняться полиция, а уж она будет все держать в руках куда крепче и действовать сразу во многих местах, чего не смогу я. Нет, я отправляюсь на рыбалку. С Дональдом было одно несчастье – он не знал, в какой момент нужно выйти из дела. А я знаю. Я собираюсь выйти из игры прежде, чем меня поймают, возьмут за шкирку и ввергнут в еще большие неприятности.

Берта неопределенно махнула рукой в сторону кабинета.

– Пришла какая-нибудь почта?

– Полдюжины писем.

– Важных?

– Не слишком.

– Что сказать, если вернется мистер Нанли?

– Скажи ему, что меня вызвали из города по делам. Скажи то же самое Белдеру, сержанту Селлерсу и всей компании. Пока все это не уладится, я останусь в стороне. Потом, может быть, появится возможность подобрать немного денег. Между тем я бы еще дальше всунула шею в петлю, если бы стала что-то предпринимать… Если ты хоть раз серьезно влип в дело, то тебе уже не выбраться, тогда тебе придется проехать весь путь до конца. К черту все это. Я легко отношусь к жизни. Больше ничего не должно примешиваться к нашим неприятностям.

– Где я могу отыскать вас, если произойдет что-нибудь важное?

– В «Бальбоа».

– Полагаю, сержант Селлерс захочет, чтобы вы были свидетельницей.

Лицо Берты приняло суровое выражение.

– Скажи сержанту Селлерсу, чтобы он шел… Ладно, скажи ему, что меня нет в городе.

– Он может подумать, что вы поехали на встречу с миссис Белдер.

Берта ухмыльнулась:

– Пусть думает. Может быть, он попытается пуститься вдогонку. Надеюсь, что, пока он будет бежать, он задохнется.

Берта окинула офис беглым взглядом и направилась к двери.

Когда она уже взялась за ручку, зазвонил телефон.

Элси сняла трубку, потом накрыла рукой аппарат и, вопросительно подняв брови, взглянула на Берту.

Берга сказала:

– Если тебя будет мучить совесть, то скажи ему, что меня нет. В таком случае тебе не придется лгать.

Она распахнула дверь и вышла в коридор.

Глава 10

Прохвостка возвращается

Берта Кул быстрым шагом ворвалась в офис, держа под мышкой свернутую газету.

– Я пыталась дозвониться до вас, но не могла вас застать. Вы уже уехали из отеля, – сказала Элси Бранд.

– Я встала с рассветом, чтобы не пропустить отлив, – объяснила Берта.

– Вам повезло?

– Во всяком случае, рыбы не кусались.

– Здесь два раза был какой-то мужчина, – сказала Элси, заглядывая в свою регистрационную книгу. – Он не оставил своего имени. Сказал, что ему нужно вас видеть по очень важному делу.

– Как он выглядел, есть у него, по твоему мнению, деньги? – поинтересовалась Берта.

– Похоже, что он простой служащий, живущий на жалованье. Он обещал вернуться. Говорил, что должен видеть вас лично.

– Я с ним поговорю, – сказала Берта. – Сейчас я приму кого угодно. Какого черта? Если Дональд кутит в Европе, то я должна тянуть лямку за двоих и сколачивать ему дармовые денежки? Ну уж нет! Я подумала, что на некоторое время займусь только легкими делами. Это все – чушь. Я буду выполнять свою часть работы…

Дверь открылась.

Элси Бранд, быстро подняв глаза, тихо сказала:

– Пришел тот мужчина.

Берта изобразила на лице самую лучшую улыбку, с которой она принимала клиентов, и стремительно прошла через приемную, излучая уверенность в своей компетенции.

– Доброе утро! Чем могу служить? – спросила она.

– Вы Берта Кул, один из партнеров фирмы «Кул и Лэм»?

– Совершенно верно, – улыбаясь, сказала Берта. – Только скажите мне, чем я могу вам помочь. Многие агентства занимаются строго определенными делами. Мы занимаемся всем… что связано с деньгами. – Она снова улыбнулась.

Мужчина полез во внутренний карман.

– Очень хорошо, миссис Кул, – сказал он. – Возьмите, пожалуйста.

Он сунул Берте в руку какие-то бумаги. Она взяла их, посмотрела на надпись на обратной стороне:

– Что это?

Ответ последовал со скоростью пулеметной очереди:

– Иск, представленный в высший суд округа Лос-Анджелес, от истца Имоджен Дирборн против ответчика Берты Кул. Здесь копии иска в адрес Берты Кул как частного лица и как партнера фирмы, оригинал вызова, обращающий внимание на печать суда и…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: