Вход/Регистрация
Кошки бродят по ночам
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Вы сошли с ума. Я не собираюсь платить пятьсот долларов.

– Но если вы ничего не предпримете в течение десяти дней с того момента, как эти бумаги были вам переданы, то вы…

– Как вы отнесетесь к отрицанию того, что вы кому-либо должны? – спросила Берта.

– Вы имеете в виду то, что на языке юристов называется отказ от обвинений, предъявленных в иске?

– Сколько стоит такой ответ?

– Нужно только составить его?

– Да.

– Я бы не советовал вам поступать так, миссис Кул.

– Почему?

– В этом иске есть некоторые места, которые показались мне двусмысленными. Очевидно, что документ составлен наспех. Думаю, здесь можно выдвинуть специальное и общее требование.

– Что вы называете «требованием»?

– Документ, представленный в суд, о приостановке дела ввиду некачественного составления иска.

– И что происходит после того, как вы его представляете?

– Если ваши показания изложены правильно, то суд поддержит ваше требование.

– Это означает, что вы выиграли процесс?

– Нет. Другая сторона получает десять дней для внесения в иск исправлений.

– Таким образом, иск будет составлен грамотно?

– Да. Юристы так выражают свои претензии.

– Думаю, что все это стоит денег.

– Конечно, я должен компенсировать затраченное время. Поэтому я сказал вам о пятистах долларах для договора с адвокатами, которые проведут ваше дело через всю судебную процедуру вплоть до…

– Почему, черт возьми, – прервала его Берта, – я должна платить адвокату пятьсот долларов за то, чтобы он пошел в суд и сказал другому адвокату, как улучшить иск?

– Вы не поняли меня, миссис Кул. С точки зрения закона поддержание требования дает преимущество.

– Какое преимущество?

– Вы выигрываете время.

– Что, черт побери, вы будете делать со временем, которое выиграете? – перебила Берта голосом, который резко повернул разговор в другое русло.

– Мы будем работать над вашим делом, изучать его.

– А я буду оплачивать все время, которое вы провозитесь?

– Разумеется, я должен получить компенсацию… Неужели вы не знаете в достаточной мере право, чтобы попытаться уладить дело сейчас?

– К черту всю эту канитель, – прервала Берта. – Я не хочу платить за выигрыш времени. Составьте ответ, который объяснил бы этой проклятой маленькой прохвостке, что она может убираться со своими жалобами.

– Миссис Кул! Если вы хотя бы подумаете об истице подобным образом, то вы потеряете самообладание в суде и можно сразу выбрасывать ваше дело в окно. Такие слова свидетельствуют о злом умысле. Вы должны упоминать об этой молодой женщине как о достойной молодой леди, иначе вам придется раскаяться.

– Я должна разрешить ей бросить иск мне в лицо и после этого любить ее?

– Ее ввели в заблуждение. Она приняла за оскорбление то, что его не подразумевало. Она легко возбудима, и ее адвокаты воспользуются преимуществом ситуации, чтобы попытаться отсудить значительную сумму.

Берта глубоко вздохнула:

– Сколько?

– Скажем, семьдесят долларов.

– Только для того, чтобы составить ответ? Ну, знаете, могу вам поклясться, что найду адвоката, который сможет составить ответ всего за…

– Но прежде мы должны обсудить с вами факты.

– Никаких фактов, – отрезала Берта. – Только ответ, в котором молодая женщина должна предстать проклятой лгуньей. Он должен утверждать, что она была уволена не из-за моих слов, а все, что я говорила, укладывается в рамки привилегированного отношения.

– Хорошо, – с очевидной неохотой сказал Друмсон. – Полагаю, что при подобных обстоятельствах цена в двадцать пять долларов… Но вы понимаете, миссис Кул, мы не несем ответственности за ход дела. Нам бы не хотелось, чтобы имя нашей компании фигурировало в судебном процессе. Мы только составим ответ, а вы, подписав его, будете выступать как проприя персона.

– Что это значит?

– Это официальное выражение означает, что лицо выступает без адвоката. На судебном процессе вы будете защищать себя сами.

– Это то, что мне нужно. Составляйте ответ, я его подпишу и буду представлять в суде сама себя. И я хочу получить ответ к понедельнику. Представив его, я выброшу все это из головы.

Друмсон смотрел, как она покидает кабинет. Потом со вздохом нажал на кнопку, вызывая стенографиста.

Глава 12

Настоящий…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: