Шрифт:
Сильвия сказала:
— Знаете, обе версии мне кажутся в равной мере убедительными.
— Вот это и доказывает, что мы с шерифом чего-то не учли. Или неправильно интерпретировали факты.
Селби поднес было кофейную чашку ко рту и вдруг резко опустил на блюдечко.
Сильвия Мартин, внимательно следившая за выражением его лица, спросила:
— В чем дело, Дуг?
Вместо ответа тот отодвинул стул, подошел к телефону и набрал номер Джилспая.
— Мистер Джилспай? — спросил он, услышав голос в трубке.
— Да.
— Это окружной прокурор Селби.
— Доброе утро, мистер Селби. Вернее, добрый день.
Селби рассмеялся:
— Мы почти на границе… Хочу у вас кое-что спросить.
— Прошу вас.
— Вы видели Стефена Фрилмена в пятницу?
— Нет.
— Вы что-нибудь получили от него после визита, который он вам нанес в День благодарения? Он вам не звонил?
— Нет… Конечно, вы понимаете, мистер Селби, что я все равно ему не смог бы ответить. Мне просто пришлось бы сознаться, что я действовал как подставное лицо.
— Все ясно. Я просто занимаюсь проверкой и перепроверкой, — сказал Селби.
— Я больше ничем не могу вам помочь?
— Нет, спасибо.
Селби положил трубку, подошел к столу, уперся руками в спинку стула и с хмурым видом уставился на Брэндона.
— Пожалуй, Рекс, это и есть самый важный факт…
— Какой?
— Стефен Фрилмен не появился у Джилспая в пятницу и не звонил ему.
— Ну и что?
— Как ты не понимаешь! Это значит, Стефен знал о бесполезности своего визита. Он сообразил, что Джилспай — подставное лицо Десмонда Биллмейера. Только вот откуда у него такие сведения?
Брэндон с минуту подумал, обтер губы, решительно отодвинул тарелку и поднялся с места:
— Ты хочешь сразу же ехать?
Селби энергично кивнул:
— Да.
Когда Брэндон и Селби приехали, семейство Фрилменов сидело за ленчем.
— Очень сожалею, — извинился Селби, — что нам приходится прерывать трапезу, но у нас есть несколько вопросов, на которые необходимо срочно получить ответ.
Стефен пригласил:
— Садитесь за стол. Или вы уже позавтракали?
— Благодарю вас, мы поели.
Заметив официальную серьезность лиц, Стефен спросил:
— Ох, что же будет? Уж не станете ли вы вызывать нас поочередно в отдельную комнату, сажать под яркий свет и устраивать допрос третьей степени?
Селби не принял шутки:
— Я могу задавать вопросы где угодно, но, возможно, кто-то предпочтет отвечать не при всех.
Стефен поспешно заявил:
— Прекрасная мысль! Лично я буду каяться в своих грехах без свидетелей, как на исповеди. Остальных можете допрашивать прямо тут.
На лицах сидящих появились слабые улыбки. Вдруг в разговор вмешалась Корлисс Дитмер:
— Мы ведем себя как куча несмышленышей. Дуг Селби и Рекс Брэндон всегда действуют честно и открыто. Не уверена, что мы платим им той же монетой.
Она поочередно оглядела собравшихся за столом, чуть дольше задержалась на Кармен, которая вспыхнула, несмотря на солидный слой косметики.
— Глупости, Корлисс, — возразил Стефен, — каждый из нас делает все, что может. Разве Кармен не вернулась добровольно и не…
Корлисс внимательно посмотрела на него:
— А ты этому веришь?
Стефен поспешил закурить.
Чарльз Фрилмен сурово проговорил:
— Садитесь, ребята. Полагаю, я все еще глава семьи.
И не допущу ссор и недоразумений. Что вас интересует?
Селби и Брэндон уселись на стулья, которые им указал старый Фрилмен.
Селби сказал:
— Я хочу получить ответ на два вопроса… Стефен, ты пытался продать Джилспаю земельный участок, верно?
Ты ведь знал, что Джилспай — подставное лицо Биллмейера. Как ты об этом узнал?
Стефен несколько раз глубоко затянулся, посмотрел на сидящих за столом и почувствовал неприятный холодок. Все напряженно смотрели на него. Кармен судорожно вздохнула.
— Не понимаю, почему вы считаете, что я об этом знал? — пробормотал он на всякий случай, и всем показалось, что он, как мальчишка, отрицает свою вину.
Селби покачал головой:
— Не крути, Стефен. Это же очевидно. Ты так стремился повидаться с Джилспаем в четверг, что ушел из-за праздничного стола. Он должен был в пятницу дать тебе окончательный ответ. Однако в пятницу ты к нему не поехал и даже не соизволил позвонить. Ты все знал.