Шрифт:
– Я так и знала, что вы так поступите, – сказала Берта с явным удовлетворением. – Но вы опоздали, я пришла первой.
На лице человека появился испуг.
– Куда поедем? – спросил таксист.
Берта дала ему адрес своей конторы и ухмыльнулась, глядя на насупившегося человека.
– Итак, вы обвели меня вокруг пальца?
– Да.
– Сколько они предложили?
– Не ваше дело.
– Я дал вам ее адрес при условии, что вы не будете представлять ее интересы в переговорах со страховой компанией.
– Это не моя инициатива, представитель страховой компании сам пришел ко мне.
– Это несправедливо по отношению ко мне.
– Чепуха, – ответила Берта. – Вы собирались сорвать куш с обеих сторон.
– Мне все же что-то полагается.
– Вы едете или будете оплачивать время ожидания? – спросил таксист.
– Мы можем ехать, – ответила Берта.
– Одну минуту, это мое такси.
– Ошибаетесь, – возразила Берта, – вы уже расплатились.
– Вы действительно видели ее, она что-нибудь подписала?
Берта ухмыльнулась, ее улыбка отражала совершенное удовлетворение. Человек неожиданно вскочил в такси и уселся рядом с Бертой.
– Хорошо, я еду тоже. Мне надо поговорить с ней. Поехали.
Таксист захлопнул дверцу, обошел машину и уселся на водительское место.
– Мне не о чем с вами разговаривать, – сказала Берта.
– Думаю, вы ошибаетесь.
– Сомневаюсь.
– У вас вообще не было бы этого дела, если бы не я…
– Вздор. Я дала объявление в газете. Вы решили, что сможете что-нибудь получить от меня. Все время вы ходили вокруг да около, пытаясь хапнуть побольше.
– Они предложили тысячу, не правда ли?
– Почему вы так решили?
– Делаю вывод из того, что сказал агент.
– А! Так вы пошли за ним и обо всем договорились?
– Я ехал вместе с ним в лифте.
– Да уж конечно!
– Слушайте, вы не можете так со мной поступить.
– Отчего же?
– Вы можете получить больше, чем тысячу, если будете правильно себя вести. Держу пари, у вас будут двадцать пять тысяч в течение ближайших десяти дней.
– Меня устраивает и тысяча, мою клиентку тоже. В конце концов, тысячу тоже недурно заполучить за просто так.
– Но она может взять больше.
– По чьей вине все это произошло?
– Послушайте, вам меня не провести. Ей полагается значительно больше. У нее было сотрясение мозга.
– Кто вам сказал об этом?
– Девушка, с которой она снимает комнату.
– Хорошо, тем не менее все уже решено. И не вам беспокоиться об этом.
– Все же мне что-то причитается. И вас не слишком обременит, если вы мне выделите сотню долларов.
– Выделяйте себе сами.
– Попробую, если мы не договоримся.
– Вот что я вам скажу. Мое предложение не изменилось. Двадцать пять долларов – и вы исчезнете с горизонта.
Вздохнув, он отклонился на спинку сиденья.
– Ладно, – согласился он. – Хоть это и грабеж, но нельзя отрицать и ваши заслуги.
Берта Кул вошла в контору и обратилась к Элси:
– Элси, подготовь бумагу для этого человека. Двадцать пять долларов он получает за то, что ни при каких обстоятельствах, как ныне, так и впоследствии, он согласен не предъявлять никаких претензий по этому делу. Посмотри форму договора, которую подготовил Дональд Лэм в подобном случае пару месяцев назад.
Элси Бранд вытащила письмо из машинки, вынула листок чистой бумаги из ящика стола, вставила его в пишущую машинку и спросила:
– Как его имя?
– А черт его знает, – проговорила Берта и повернулась к мужчине: – Как вас зовут?
– Джерри Больмэн.
– Садитесь, – предложила Берта. – Я принесу вам деньги.
Берта вошла в свой кабинет, открыла ящик стола, вынула оттуда сейф, достала деньги, но прежде чем вернуться в приемную, дождалась, пока пишущая машинка Элси прекратила стучать. Тогда она, печатая шаг, вернулась в приемную, взяла бумагу, которую подала ей Элси, прочитала, положила ее перед Джерри Больмэном и сказала:
– Подписывайте.
Он взял бумагу и проворчал:
– Боже мой, эта подпись вывернет мне всю душу.
– Более чем это, – шутливо возразила Берта. – Иначе вам не видать бы двадцати пяти долларов.
Он злобно ухмыльнулся и проговорил:
– Думаете, что вы чертовски умны, не так ли?
Потом взял ручку, подписал бумагу; он протянул ее Берте левой рукой, выставляя между тем правую, предлагая Берте положить туда причитающиеся ему деньги.
Берта, взяв договор, отдала его Элси: