Вход/Регистрация
Дело упрямого свидетеля
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– А вот это уже нечто, – сказал Бейн. – Что-нибудь знаешь о нем, Магз?

– Этот Гордон, – Магз ткнул мясистым пальцем в мужчину на фотографии, – жулик. Причем очень ловкий. Его называют Крыса Гордон, потому что он редко вылезает из норы и предпочитает работать в темноте.

– Думаешь, это провокация, чтобы тряхнуть Бернис Кэлхаун?

– Скорее всего, Крыса Гордон и Харви Хаггарт работают вместе и хотят оттяпать лицензию на ее магазин.

Бейн неодобрительно покачал головой:

– Довольно грубый способ.

– Все, что срабатывает и дает результаты, нельзя считать неприемлемым, – констатировал Магз.

– Пожалуйста, займись этим, Магз, – задумчиво произнес Джерри Бейн. – Похоже, тут есть над чем поразмыслить. Мы на мели… Нам подворачивается мошенник или мошенники… красивая женщина… Проверь все это, хорошо?

– Хотите, чтобы я занялся ими прямо сейчас? – уточнил Магз Магу.

– Нет, прямо вчера, – пошутил хозяин. – В данном случае важно не упустить время. Приступай немедленно.

Ровно через десять минут после ухода слуги в дверь постучали.

Костяшками своих ледяных пальцев Артур Арман Ансон методично долбил в дверь. Джерри Бейн впустил его.

– Приветствую вас, советник, – бодро произнес он. – Я только что позавтракал. Как насчет кофе?

– Благодарю вас. Я завтракал в шесть тридцать, – сказал адвокат.

– Это заметно, – пошутил Джерри Бейн.

– Что заметно? – не понял адвокат.

– Я хотел сказать… Ну, знаете, кто рано встает, тому бог подает, кто рано ложится, тот рано встает… Ну и все такое прочее…

Ансон с чопорным видом уселся на стул с прямой спинкой. Поставил потертый портфель на стол рядом с собой.

– Я пришел во исполнение необходимого, но не самого приятного долга, – торжественно объявил он.

В его голосе слышалось, что ему более чем нравится исполнять этот долг.

– Давайте, давайте, я вполне готов выслушать ваши нравоучения.

– Это отнюдь не нравоучения, молодой человек. Я собираюсь высказать вам всего лишь несколько ценных замечаний.

– Давайте, давайте, высказывайте, – терпеливо повторил Джерри Бейн. – Однако не забывайте о некоей зависимости…

– Вы живете жизнью расточителя, – перебил его Артур Арман Ансон. – Вы, очевидно, уже успели полностью оправиться от ужасных последствий пребывания на японской каторге, от тех двух лет чудовищного недоедания. Иными словами, молодой человек, вам пора начать трудиться.

– И что же вы предлагаете? – подчеркнуто вежливо поинтересовался Джерри.

– Тяжелый физический труд, – как приговор, произнес Ансон.

– Простите, я что-то не совсем понимаю.

– Именно так я начинал свое дело. Работал киркой и лопатой на строительстве железной дороги и…

– И затем, полагаю, унаследовали деньги, – язвительно перебил его Джерри.

– Это не имеет ни малейшего отношения к делу, молодой человек! – воскликнул адвокат. – Я начал с самого низа и прошел весь путь до вершины. Вы же легкомысленно тратите свое время. Не думаю, чтобы вы ложились спать раньше одиннадцати или даже двенадцати ночи! Сейчас уже позднее утро, а вы все еще разгуливаете в пижаме! Более того, вы теснейшим образом общаетесь с отвратительным типом, с этим одноруким представителем преступного мира, который совсем недавно продавал карандаши на улицах нашего города!

– Он мне верен, и я им вполне доволен. Он мне даже нравится, – с вызовом заявил Джерри Бейн.

– Он отброс общества, никчемный, опустившийся человек! – яростно возразил Ансон. – По воле вашего дяди вам сразу же было выдано десять тысяч долларов. Однако остальной частью наследства поручено распоряжаться мне. В моей власти дать вам ровно столько, сколько я сочту нужным, полагая, что…

– Да-да, знаю, – перебил его Джерри. – Дядя боялся, что я потрачу все одним махом. Он хотел, чтобы вы выдавали мне наследство частями. Прекрасно. Как раз сейчас я на абсолютной мели. Выдайте мне очередную долю…

– Не знаю, чего именно хотел ваш дядя, молодой человек. Зато точно знаю, что намерен сделать я, – многозначительно произнес Ансон.

– И что же? – полюбопытствовал Бейн.

– Вы уже безбожно промотали десять тысяч долларов. Надо только видеть эти апартаменты, набитые пылесосами, электропосудомойками, прочими ультрасовременными штучками…

– Потому что у моего помощника только одна рука, и я стараюсь…

– Вот именно, – прервал адвокат. – Из-за своего малопонятного пристрастия к этому отбросу общества вы бездарно растратили отпущенные вам деньги. Причем немалые. Как сообщили мне из банка, вы уже превысили свой кредитный счет! В силу всего вышесказанного, молодой человек, должен сообщить следующее: вам необходимо съехать с этой шикарной квартиры, снять где-нибудь обычную комнату и начать жить по средствам. Смените модные костюмы на рабочий комбинезон и займитесь физическим трудом. Мы вернемся к вашему вопросу через шесть месяцев. Через шесть, и не раньше. Сколько вы потратили за последние три месяца?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: