Вход/Регистрация
Выжить в Сиэтле
вернуться

Пендлтон Дон

Шрифт:

Гримальди отрегулировал звук в шлемофоне и объявил:

— Потолок облачности тысяча пятьсот. Сомневаюсь, что нам удастся подойти к цели незамеченными. Тебе придется несладко, старик!

— Тебе решать, Джек. Если чувствуешь, что ничего не получится, оставим эту затею и вернемся. Я доберусь до острова как-нибудь иначе.

— Ну нет, черта с два! Я тебя доставлю хоть на край света, — пилот возбужденно хихикнул. — У меня всегда была слабость к нахалам, особенно к таким бесшабашным ухмыляющимся кретинам, как ты.

Болан понимающе улыбнулся пилоту, и его мысли тут же переключились на оценку обстановки там, внизу.

Минуту спустя в наушниках Гримальди раздался треск помех и послышался голос:

— Коротышка вызывает Каланчу. Прием!

На связь вышел Лео Таррин, оставшийся один в боевом фургоне.

Гримальди переключил селектор канала связи и взмахом руки дал Болану сигнал говорить.

— Продолжайте, Коротышка. Слышу вас хорошо, — ответил Болан.

— Все в порядке, внизу суматоха и аврал. Им потребуется еще около часа, чтобы организованно прибыть на остров.

Болан бросил взгляд на наручные часы.

— Вас понял, один час с данного момента. Благодарю, Коротышка. Мы уже на подлете.

— Отлично. Сейчас поведу машину в район возвращения.

— Вас понял.

— Ни пуха ни пера!

— К черту! Держись, старик!

Гримальди переключил селектор на внутреннюю связь и спросил:

— Кто этот твой приятель?

— Меньше знаешь, целее будешь, Джек, — усмехнувшись, ответил Болан.

— Понял. О'кей, приготовься! До цели осталось около мили. Пора вешать «люстру». Направление ветра... прямо нам в хвост. Стреляй по моему сигналу.

Болан высунул ракетницу в открытый люк.

— Давай!

Ракета с длинной зажигательной трубкой вылетела по строго горизонтальной траектории против ветра. Через пару секунд раскроется парашют, и осветительная ракета начнет медленно снижаться далеко в их тылу, прорвет облачный покров и зависнет над берегом, заливая его мертвенным бледно-голубым светом. Мак рассчитывал, что мафиози клюнут на этот отвлекающий маневр. Он намеревался приземлиться в спокойном районе острова в тылу противника, и ему надо было хотя бы на короткое время отвлечь его внимание.

Гримальди описывал над островом широкий круг, быстро теряя высоту.

Болан спустил ноги в отверстие в полу и крикнул пилоту:

— Снимаю шлемофон, Джек. Все дальнейшие команды подавай рукой.

— О'кей. Будь осторожен. Я постараюсь снизиться на сколько смогу. Но момент прыжка будешь выбирать сам. Тебе видно лучше, чем мне. Ну, удачи, старик. Как сказал твой друг: ни пуха, ни пера!

Болан сбросил шлемофон и помахал Гримальди рукой. Стараясь не зацепиться снаряжением за края отверстия, он опустился ниже и поставил ноги на посадочные опоры вертолета. Еще мгновение, и в отверстии исчезли его плечи и голова...

Облачная муть растаяла, словно ее и не было. Внизу, окруженная мерцающими водами залива, показалась темная масса острова.

Далеко в стороне молочно-белое сияние осветительной ракеты высвечивало нижнюю кромку облаков.

Вертолет накренился, круто развернулся и боком скользнул вниз. Земля с головокружительной быстротой замелькала в нескольких метрах под брюхом машины. Вот наконец позади осталось ограждение запретной зоны — полозья шасси едва не задели его.

Присев, Болан взялся за полозья и повис над землей, чувствуя временами, как кустарник хлещет его по ногам. Слегка подтянув ноги, Мак разжал руки и прыгнул. Едва он коснулся земли, как сила инерции бросила его наземь. Болан кубарем покатился по каменистой почве, сгруппировавшись в тугой комок.

Вертолет уже исчез из виду, и приглушенный рокот его двигателя растаял в потревоженной ночи.

Оглушенный падением, Болан с усилием сел и ощупал себя с ног до головы: никаких серьезных повреждений, за исключением ободранного колена, все оружие в целости и сохранности.

Но события, запущенные Боланом, продолжали развиваться. Где-то в отдалении слышались крики людей, отрывистые команды, кашлянье подвесного лодочного мотора. Отвлекающий маневр сработал.

Он встал и, сгибаясь под тяжестью снаряжения и боеприпасов, отошел под прикрытие строений. Впереди послышались чьи-то осторожные шаги. Болан отступил в глубокую тень низкого длинного пакгауза и замер. Совсем рядом чей-то голос воскликнул:

— Клянусь Богом, я слышал как пролетел вертолет!

В ответ раздался другой, властный голос, принадлежавший, очевидно, начальнику:

— Если не будешь выполнять приказов, кончишь с пулей в брюхе! Проваливай отсюда и бегом на берег к остальным!

Послышался топот удаляющихся ног.

Прямо впереди послышалось характерное потрескивание радиостанции, затем последовало какое-то неразборчивое сообщение.

Тот же командирский голос ответил:

— Понял, уже сделал. Но, Джерри, на комплексе практически никого не осталось. Не дай Бог, придется отражать серьезную атаку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: