Вход/Регистрация
Мусаси
вернуться

Ёсикава Эйдзи

Шрифт:

– Я не могу применить меч.

– Стой! Почему ты не дерешься?

– Я вам сказал, что не могу.

Мусаси шел напролом, не глядя по сторонам. Он рассек толпу, не заметив ее.

Опомнившись, Осуги закричала:

– Удирает! Держите его!

Толпа ринулась на Мусаси, но он как сквозь землю провалился, когда его уже было схватили. Изумление толпы было неописуемым. Глаза смотрели тупо и непонимающе. Разбившись на группки, люди суетливо сновали по окрестностям до заката. Беглеца искали под полом храмовых построек, в соседних рощах. Позднее, когда люди возвращались вниз с холмов Саннэн и Тяван, кто-то клялся, что видел, как Мусаси с проворностью кошки вскочил на высоченную стену у западных ворот и скрылся. Никто не поверил, особенно Осуги и дядюшка Гон.

Водяной-каппа

Тяжелые удары цепов на току, заставленном рисовыми снопами, разносились по поселку на северо-западной окраине Киото. Набухшие от затяжных дождей соломенные крыши нависали над ветхими домишками. Это была «ничья земля», отделявшая столицу от сельской местности. Жили здесь так бедно, что в сумерках дым от кухонных очагов поднимался всего над несколькими домами.

Большие и корявые иероглифы на тростниковой шляпе, подвешенной под карнизом одного из домишек, оповещали прохожих, что здесь находится постоялый двор. Заведение, конечно, самого дешевого пошиба. В нем останавливались непритязательные путники, которые платили только за место на полу. За более удобный ночлег взималась дополнительная плата, но такую роскошь позволяли себе редкие постояльцы.

Около фусума, перегородки, разделяющей кухню с земляным полом и комнату с очагом, стоял мальчик. Он опирался на скатанный в рулон соломенный мат-татами.

– Добрый вечер! Есть кто-нибудь?

Это был посыльный из придорожной лавки, такой же убогой и грязной, как и все в поселке. Голос мальчика звучал не по годам зычно. На вид ему было лет одиннадцать, мокрые от дождя волосы свисали на уши. Он походил на маленького водяного-каппу с лубка. Одет он был тоже на посмешище – кимоно до бедер с несуразными рукавами, толстая веревка вместо пояса. Спину мальчика заляпала грязь из-под деревянных сандалий-гэта.

– Это ты, Дзё? – отозвался из задней комнаты хозяин постоялого двора.

– Принести сакэ?

– Сегодня не надо. Постоялец пока не вернулся, а мне не требуется.

– Он наверняка захочет. Принесу, как обычно.

– Захочет, так я сам зайду к вам.

Мальчику не хотелось уходить, не получив заказа.

– А вы что делаете?

– Пишу письмо. Хочу послать завтра с конной почтой в Кураму. Писать трудновато. Ломит спину. Иди, не мешай!

– Чудеса! Вы уже такой старый, что не можете сгибаться, а до сих пор не выучились как следует писать.

– Хватит! Еще одно слово и отведаешь хворостины.

– Давайте я напишу.

– Будто умеешь!

– Умею, – уверенно сказал мальчик, входя в комнату. Он заглянул в письмо через плечо хозяина и рассмеялся.

– Вы хотели, верно, написать «картошка», а у вас получился иероглиф «шест».

– Замолчи!

– Молчу! На ваши каракули страшно смотреть. Что вы хотите послать друзьям – картошку или шесты?

– Картошку.

Мальчик, прочитав письмо до конца, заявил:

– Никуда не годится! Никто не поймет, о чем это письмо.

– Напиши сам, если ты такой умный.

– Хорошо. Объясните, что вы хотите сообщить. Дзётаро уселся и взял кисть.

– Неуклюжий болван! – воскликнул старик.

– Почему это я неуклюжий? Это вы не умеете писать.

– У тебя из носа капает на бумагу.

– Виноват. Отдайте мне этот лист как плату за услугу. Дзётаро высморкался в испорченный лист.

– Так о чем письмо?

Уверенно держа кисть, мальчик быстро писал под диктовку. Письмо было окончено, когда пришел постоялец. От дождя он накинул на голову мешок из-под угля, подобранный где-то по пути. Мусаси остановился у входа, выжимая мокрые рукава кимоно.

– Цветы сливы опали от ливня, – проворчал он.

За двадцать дней Мусаси так привык к постоялому двору, что он казался ему домом. Каждое утро он видел усыпанное розовым цветом сливовое дерево у ворот. Сейчас мокрые лепестки лежали в грязи.

Мусаси остановился, удивленно глядя на сидевших голова к голове мальчика из винной лавки и старика хозяина. Он тихо подошел и украдкой заглянул через плечо хозяина. Дзётаро проворно спрятал кисть и лист бумаги за спину.

– Подглядывать нельзя! – сказал он.

– Дай посмотреть, – попросил Мусаси.

– Не дам! – упрямо ответил Дзётаро.

– Брось дурака валять, дай взглянуть! – Настаивал Мусаси.

– При условии, что вы купите сакэ.

– Вот к чему ты клонишь! Хорошо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: