Шрифт:
Жизнь госпожи Окары казалась Нисиме невыразимо притягательной: ее приводила в восторг свобода художницы, отстраненность от суеты общества и обязанностей женщины из аристократического рода. Княжна Нисима считала такую жизнь идеальной.
Госпожа Окара посмотрела этюды, которые принесла с собой Нисима, и отозвалась о них очень лестно.
«Она — старая знакомая дяди, — думала Нисима, — вряд ли она сказала бы что-то другое». И все же какая-то часть ее души хотела верить словам художницы, и вскоре княжна убедила себя, что госпожа Окара слишком честна, чтобы солгать ей в глаза. Всего мгновение спустя девушка опять была уверена, что недостойна похвалы, и госпожа Окара просто проявила вежливость, как на ее месте поступил бы любой воспитанный человек.
Пока княжна металась между тайными надеждами и неуверенностью в своих силах, лодки свернули в более широкий канал, где чуть не столкнулись с десятком других судов, которые выстроились в очередь перед заграждением, поставленным императорской стражей. Нисима услыхала, как стражник на первой из трех ее лодок начал кричать: «Дорогу княжне Нисиме Фанисан Сёнто! Дорогу! Дорогу!» Какое неудобство, подумала княжна, откидываясь на подушки. Интуиция подсказывала ей, что следует держаться настороже.
Поворачивать назад было поздно — обходить посты императорской стражи запрещалось, к тому же телохранители княжны уже назвали ее имя. Лодки Сёнто подплыли к началу очереди. Нисима слышала, как лейтенант из ее сопровождения разговаривает с императорским гвардейцем. Несколько раз прозвучало ее имя, причем особое ударение лейтенант делал на слова «Сёнто» и «наместник». Тем не менее лодки княжны Нисимы не пропускали.
Сампан закачался — кто-то взошел на борт. Лейтенант гвардии Сёнто поклонился Нисиме, насколько позволяла качка.
— Стража намерена задержать нас, моя госпожа, непонятно почему. Они ссылаются на какие-то «приказы» и хотят поговорить с вами лично. Я сказал, что это абсолютно исключено, однако они настаивают и не пропускают нас. Я немедленно пошлю лодку во дворец, но пока все выяснится, придется немного потерпеть. Прошу прощения за это досадное недоразумение.
Нисима помолчала, пытаясь справиться с испугом, потом спросила:
— Они сомневаются, что в сампане нахожусь именно я?
— Нет, госпожа Нисима.
— Передай им, что я пожалуюсь на них лично императору. Посмотрим, как это на них подействует.
Лейтенант быстро поклонился и снова ушел на первую лодку. Нисима задернула занавеси, оставив только маленькую щелочку для глаз. Она видела, как лейтенант приблизился к императорским гвардейцам, изображая должное возмущение, но от нее также не укрылось, что императорскую стражу его гневное выражение лица отнюдь не смутило. Ее стражник и гвардейцы принялись спорить, голоса становились все выше. Без всякого поклона лейтенант стражи Сёнто развернулся, пошел назад и снова перебрался на лодку княжны.
— Они отказываются пропустить нас. — Нисима заметила, что молодой солдат едва справляется с негодованием. — Они ведут себя нестерпимо нагло! — вспылил он и тут же извинился за несдержанность: — Прошу прощения, моя госпожа.
Княжна ничего не ответила, словно и не слышала извинений. Положение становилось опасным. Нисима видела, что стражники Сёнто уже готовы обнажить оружие. Неужели гвардейцы хотят спровоцировать их? Зачем? Это бессмысленно. В подобных обстоятельствах княжна оказалась впервые и понятия не имела, как разрешить трудность. Року придет в ярость, когда обо всем узнает, промелькнуло у нее в голове.
— Скажите им, я согласна поговорить с ними, — неожиданно промолвила она.
— Вы уверены, госпожа? — переспросил лейтенант, ошеломленный решением княжны.
— Да, — подтвердила Нисима, стараясь придать голосу уверенность. «Я — Сёнто, — сказала она себе, — они не посмеют меня задержать».
Лейтенант перешел на первую лодку, находя ситуацию крайне унизительной. Он кивнул капитану гвардейцев и передал согласие своей госпожи. Она не расслышала слов, но лейтенант вдруг на мгновение замер, а потом схватился за меч. Гвардейцы императорской стражи ринулись на защиту своего командира, то же самое сделали стражники Дома Сёнто. К счастью, лейтенант опомнился, прежде чем дело дошло до рукопашной, и приказал своим солдатам отойти. Он снова без поклона развернулся и направился к княжне. Лицо его пылало от гнева.
— Их старший отказывается подойти к вам, госпожа Нисима. Он настаивает, чтобы вы сами вышли к нему. Простите, моя госпожа. Я потребовал, чтобы он отвел нас к своему командиру, но получил отказ. Какая неслыханная дерзость! Раньше я не сталкивался с подобным неуважением. Этим людям незнакомо понятие чести. Прошу меня извинить, госпожа, я не знаю, как нам поступить. Мы не можем повернуть назад, обратный путь тоже закрыт гвардейцами. — Лейтенант оглянулся. — Это целиком моя вина и мой позор. — От стыда стражник низко опустил голову.