Вход/Регистрация
Мой смелый граф
вернуться

Холл Констанс

Шрифт:

— Вы не можете так сделать. Лорд Аптон повесит вас на ваших же подтяжках… Господи! Что я говорю? Да ведь он повесит меня за то, что я дал вам унести его.

Оглядевшись, Джон увидел, что Данн идет по тротуару за двумя мужчинами, которые несут гостиный диван. Два дюжих стража стояли у входа в его дом, держа в руках пистолеты. На тротуаре толпились зеваки, не сводя глаз с драматической сцены, разыгрывающейся перед ними.

— Заплати кебмену, Тедди, — велел Джон и, спрыгнув на землю, пошел к дому.

Четыре длинных шага — и он стал перед стражами, не давая им пройти. Один из них, с круглой головой, с коричневым шарфом, обмотанным вокруг шеи, посмотрел на него, не поднимая головы. Другой, рядом с первым, с ярко-рыжими волосами и острым носом походил на лисицу.

— Что вы себе позволяете? — обратился Джон к Лисьей Морде.

— Лишение прав пользования, хозяин. — Вынув изо рта сигару, Лисья Морда сплюнул на ступеньку, чуть не попав на сапог Джона. — Вы на шесть месяцев задержали платежи. — Заметив устрашающий взгляд Джона, он поднял пистолет с таким видом, словно вот-вот пустит его в ход. — Теперь все в доме принадлежит банку.

Джон пристально посмотрел на него, потом на людей, стоявших поодаль. Если он спустит мошенников с лестницы, скандал разразится еще больше, но искушение было очень велико. И тогда-то уж наверняка унижение, которому его подвергли, станет передовицей в “Морнинг пост”. Лучше не давать пищу сплетням, решил он и сунул в карман то, что еще оставалось от его гордости, отвернулся и пошел вниз по ступеням. Каждый мускул в его теле протестовал против происходящего.

К нему подошел Тедди. — Что происходит, черт побери?

— Банк лишает меня прав пользования, — ответил Джон сквозь стиснутые зубы.

Их оттолкнули носильщики, которые волокли сундук.

— Эй, здесь моя одежда! — закричал Тедди, вцепившись в руку одного из них.

Лисья Морда сбежал вниз и оттолкнул Тедди от сундука.

— Уже не ваша.

У Тедди был такой вид, словно он вот-вот набросится на него, но Джон схватил его за руку.

— Не здесь. На нас смотрят.

Тедди оглянулся и заметил толпу зевак.

— Провались все к черту!

— Ступай приведи сюда Данна, — попросил Джон, увидев, что тот все еще препирается с грузчиками.

Тут Джон заметил, что кеб, который ехал за ними, остановился на другой стороне улицы, рядом с толпой зевак. Сидевший в нем седовласый человек всячески старался не обращать на себя внимание, а сам поглядывал из-за газеты. Среди возникшего хаоса Джон совсем забыл о соглядатае.

Теперь он перешел улицу твердым, решительным шагом. Маленький человечек не заметил его; он смотрел, как Тедди пытается оттащить Данна от подводы.

Джон подошел к кебу незаметно, распахнул дверцу, просунул свою крупную руку внутрь, схватил седовласого за галстук и потянул на себя. Тот съехал по лесенке вниз. Глаза его широко раскрылись от страха. Джон крепко держал человека, не давая ему упасть, и пристально смотрел на него. Хитроумный человечек щурился на него из-за очков, и лицо его становилось все краснее и краснее.

— М-милорд, в-вы не понимаете, — промямлил он сдавленным голосом.

— Даю две секунды на объяснение. — И Джон стянул галстук еще сильнее.

— Х-хорошо, но прошу не прибегать к насилию. Некая молодая женщина заплатила мне, чтобы я за вами следил.

— Кто вы такой?

— Меня зовут Джулиус Скибнер. Я сыщик с Боу-стрит.

— Кто вас нанял?

— Я вам не могу сказать. Джон приподнял его за галстук.

Скибнер издал задыхающийся звук и с трудом выговорил:

— Х-хорошо, я все расскажу.

— Рад, что вы смотрите на дело моими глазами. — Джон ослабил хватку, но продолжал держать джентльмена за галстук.

Скибнер крепко зажмурил глаза, радуясь, что его жизнь в безопасности.

— Некая молодая женщина наняла меня, чтобы узнать, кто потопил ваш корабль, и попросила меня следовать за вами, потому что ее заботит ваше благополучие.

— Какая молодая женщина?

Седовласый помолчал, скорчил гримасу и неохотно выдал информацию:

— Некая мисс Кемпбелл. Полагаю, вы ее знаете. Джон, сам того не сознавая, стиснул шею мистера Скиб-нера так, что тот закашлялся и еле слышно прохрипел:

— Милорд, вы меня задушите.

Джон понял, что переборщил, и опустил руку. Скибнер отшатнулся и прислонился к кебу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: