Вход/Регистрация
Прелестная узница
вернуться

Хауэлл Ханна

Шрифт:

— Я здесь! — раздался слабый крик откуда-то снизу. Элле пришлось еще два раза крикнуть, прежде чем все четверо увидели ее. Она сама не понимала, как ей удалось удержаться и не свалиться в воду. Она лишь смутно помнила, как карабкалась, скользила по грязи, падала, снова поднималась, за что-то цеплялась и все лезла и лезла вверх, пока не ухватилась за толстый сук засохшего дерева. Он так низко торчал над водой, что девушка чувствовала, как течение тащит ее юбку и волосы. Элла молила, чтобы ее спасители побыстрее добрались до нее, потому что сук, в который она, как обезьянка, вцепилась руками и ногами, опасно потрескивал и в любой момент мог обломиться.

— Как ты смогла туда забраться? — крикнула ей Луиза.

— Сама не знаю! — хрипло крикнула в ответ Элла и испуганно взвизгнула, когда сук затрещал и еще ниже склонился к воде. — Боюсь, я долго не продержусь.

— Джошуа побежал за веревкой, — сказал Харриган и, сняв сапоги, начал осторожно нащупывать на скользком склоне надежный спуск к Элле.

— Может быть, лучше подождать? Здесь ужасно скользко.

— Помолчи, женщина. Я решил стать героем. Так что ободряй меня, вместо того чтобы охлаждать мой пыл.

— Пыл совсем охладится, когда ты съедешь в ледяную воду.

— Кто-то же должен тебе помочь обвязаться веревкой. Отпустишь сук и тут же полетишь в воду. Как ты вообще все это себе представляешь? Будешь ловить веревку зубами?

Элла решила, что на глупость не стоит отвечать, и с облегчением вздохнула, когда Харриган наконец добрался до дерева. Теперь ему хоть было за что держаться.

— А где Гарольд и Маргарет?

— Гарольд мертв, а Маргарет сидит связанная в карете.

— Маргарет все это очень не понравится.

— Маргарет может катиться ко всем чертям. Ее там ждет не дождется родной папаша.

Харриган поймал конец веревки, которую спустил им Джошуа, и осторожно передвинулся поближе к Элле. Присмотревшись, он решил, что надежнее будет обвязаться веревкой самому. Обвязать Эллу не было никакой возможности, потому что от любого лишнего движения сук мог обломиться и девушка полетела бы в реку. Он, конечно, мог попытаться ее подхватить, но без веревки не сумел бы удержаться. Харригану хватило одного взгляда на мутный, стремительно несущийся поток, чтобы понять, что даже отличному пловцу пришлось бы туго. Подобравшись к Элле, Харриган схватил ее за запястье.

— Отпусти сук, Элла. Надо выбираться отсюда.

— Если я его отпущу, то полечу вниз и меня унесет река.

— Я могу спокойно тебя удержать. Разжимай руки и сразу бросайся ко мне.

В первый момент Элла просто не могла заставить себя разжать руки. Страх и исходивший от воды холод словно цепью приковали девушку к ненадежному суку. Она верила, что Харриган сумеет подхватить ее и удержать, но сомневалась, сумеет ли выполнить то, о чем он просит.

Харригану показалось, что Элла все еще одурманена опиумом, но тут он увидел ее широко раскрытые, полные страха глаза.

— Я тебя удержу, Элла, ничего не бойся. Джордж с ребятами держат веревку мертво. Как только ты окажешься в моих руках, парни в одну минуту вытащат нас наверх. — Он ободряюще сжал ее запястье, и сук опять предательски затрещал. Сердце Харригана екнуло от страха. — Элла, мы впустую тратим драгоценное время. Ну же, прыгай ко мне.

Элла глубоко вздохнула, задержала дыхание, отпустила сук и прыгнула. Крик застрял у нее в горле, когда она оказалась по пояс в ледяной воде и течение со страшной силой потащило ее прочь от берега. Но Харриган оказался сильнее, да и она мертвой хваткой вцепилась в его плечи. Как они взобрались по глинистому крутому склону, Элла не помнила. Она разжала пальцы и открыла глаза, когда еще чьи-то руки с любовью обняли ее.

— Все позади, моя девочка, все хорошо. — Луиза торопливо закутала Эллу в теплое одеяло, которое принес из кареты Мануэль. — Как же мне хотелось, чтобы это безумие наконец закончилось!

Неподалеку, уткнувшись лицом в землю, лежал мертвый Гарольд. Сколько раз за эти мучительные дни Элла молилась о том, чтобы он умер! Но сейчас она не чувствовала ничего, кроме огромной усталости. Она столько лет боялась и пряталась, что сил не осталось даже на радость. А может статься, подумала она, покорно позволяя тете вытереть грязь с ее лица, что смерть Гарольда была единственной ценой за ее жизнь.

— А как остальные? — тихо спросила Элла.

— Мы отвезем их к шерифу, — ответил Харриган.

— К Томпсону? Так он же правая рука Гарольда! — воскликнула Луиза. — Он их просто отпустит, и все.

— А никто в этом и не сомневается, — заверил ее Харриган. — В конце концов он не захочет, чтобы всем стало известно, какую жалкую роль лакея он играл при Гарольде. И я почти уверен, что даже если он отпустит Маргарет, та ничего не сможет вам сделать. Гарольд был прав, волчья стая уже щелкает зубами, так что очень скоро у Маргарет начнутся трудности с деньгами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: