Вход/Регистрация
Проклятие горгулия
вернуться

Пирс Энтони

Шрифт:

Глава 4

СЮРПРИЗ

Мерцающая тропа вывела путешественников из пруда, и они вновь очутились в темной подземной пещере. Гари заметил, что ни он, ни Ирис ничуть не вымокли, хотя только что вышли из воды. «Наверное, — подумал он, — здесь продолжается действовать магия Трента».

Однако, как только плотные слои воды оказались позади и Гари очутился на воздухе, его тело вновь начало спотыкаться и клониться в стороны. Поначалу он даже чуть не упал на Ирис.

— Ты что это себе позволяешь? — резко спросила она. — Небось решил меня полапатъ.

— Если бы у меня были лапы, — смущенно вздохнул Гари, — то я с удовольствием пошел бы ровно и прямо.

— Ну понятно, — расслабилась волшебница, — человеческие формы для тебя столь же непривычны, как для меня — эта молодость… Кроме того, я же совсем забыла, что в душе ты остался животным, а потому слово лапать для тебя ничего не значит.

— Неужели? — спросил не совсем понимающий суть разговора Гари.

— Ну да… Поэтому просто следуй за мной и старайся держаться ровно, хорошо?

После нескольких движений Гари привык к передвижению на воздухе, а потому начал достаточно сносно передвигаться с помощью новой пары ног.

— Ты можешь помочь себе отмашкой рук, — посоветовала внезапно Ирис.

— Какой еще отмашкой?

— Ну, это такие движения, которые помогают сохранять баланс.

Гари принялся крутить запястьями, однако это, по первому впечатлению, абсолютно не помогало при ходьбе.

— Смотри на меня, — засмеялась Ирис и проворно двинулась вперед, грациозно покачивая руками.

Гари попытался последовать ее примеру, однако в результате получилось еще хуже, чем в прошлый раз.

— Наоборот, недотепа! — фыркнула женщина.

— Наоборот? — растерянно спросил Гари. Ситуация действительно была не вполне понятная. Когда он ходил на четырех конечностях, то задняя лапа приземлялась на грунт, прежде чем передняя начнет свое движение.

— Смотри, — рассерженно произнесла Ирис, прижалась к его спине и схватила за локти. — Левая рука — правая нога, понятно? — спросила она, подталкивая локоть по ходу движения.

Гари изо всех сил попытался выглядеть толковым учеником, однако, сделав очередной шаг, оступился и был вынужден вновь вцепиться в учительницу, чтобы не упасть.

— Теперь еще раз, — терпеливо повторила Ирис, подталкивая правую ногу и левый локоть. — Не останавливайся, иди же!

— Я упаду, — предупредил Гари, пытаясь постичь глубинный смысл этих чудовищно сложных человеческих движений.

— Ни за что! — обнадежила его Ирис. — Ну же, давай. Тонкое чутье горгулия не подвело и на этот раз. Сделав очередной шаг, он начал заваливаться на бок и потащил за собой учительницу. Последней пришлось чуть ли не лечь на горгулия, чтобы хоть как-то удержать его на тропе.

— Наверное, ты все-таки был прав, — тяжело дыша, процедила она.

Гари помедлил и тут ни с того ни с сего произнес:

— Знаешь… А твоя грудь… такая мягкая!

Ирис мгновенно отодвинулась на безопасное расстояние.

— Мои объяснения не помогают, — горестно произнесла она. — Не понимаю, и как только ты ухитрялся ходить на четырех конечностях? По мне — так это гораздо сложнее!

— Нет, вовсе нет… Когда я иду, то опираюсь на все четыре лапы, когда перехожу на рысь, то опираюсь на две… Получается так называемый двойной ритм. В галопе же дело обстоит немного иначе…

— Двойной ритм! — закричала она. — Вот именно! Двигай руками, словно решил перейти на рысь.

Гари с сомнением попробовал и — о чудо! — пошел абсолютно ровно и прямо.

— Значит, при ходьбе люди используют принципы рыси, — удивленно произнес он. — Как же тогда обстоит дело при беге?

— Они все равно используют рысь, — ответила Ирис.

— А при быстром беге? Ну, например, галопе?

— Все одно… Люди пользуются рысью при любой скорости, понятно? При любой!

Гари выглядел чрезвычайно озадаченно.

— Какая же скука — все время использовать рысь… — Тем не менее этот принцип продолжал хорошо действовать, а потому они смогли значительно увеличить скорость. Проблема оказалась решена.

— Спасибо, — поблагодарил свою наставницу Гари.

— Не за что.

Через несколько минут они приблизилась к абсолютно ровной стене. Мерцающая тропа обрывалась точно у ее начала.

— Что же теперь? — спросил Гари.

— Придется что-то придумать, — ответила Ирис и принялась рассматривать небольшие светящиеся точки, усеявшие стену. Наконец женщина нажала самую нижнюю из них.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: