Шрифт:
Охотники, не уменьшая своих поспешных шагов, с полным равнодушием попирали своими ногами это золото – причину стольких преступлений и стольких геройских дел.
Перейдя через эту россыпь, они снова вошли в другое подземелье и, пройдя мимо двух или трех галерей, достигли входа в грот, в конце которого находилось широкое отверстие, через которое можно было увидеть небо, усеянное блестящими звездами.
Посередине этого грота сидел на шкуре бизона какой-то человек и усердно жарил на горячих угольях большие куски мяса лани, которые он посыпал солью и перцем, не забывая в то же время наблюдать за печением груды картофеля, зарытого в золу.
Шаги пришедших нисколько не возбудили его любопытства.
Эта беспечная личность была не кто иной, как канадский охотник Добрый Дух, о котором Валентин с Курумиллой уже говорили.
Добрый Дух был большой весельчак лет сорока – худой как спичка, хотя мускулы казались выделанными из железа. Он был кирпичного цвета с рыжеватыми волосами и одарен одной из тех улыбающихся добродушных физиономий, которые с первого раза невольно располагают в свою пользу.
Может быть, благодаря этой-то физиономии и беспечному характеру его и прозвали Добрым Духом, под каким именем он был вообще известен всем.
В нескольких шагах от входа в грот на пуке сухих листьев лежал еще человек, одетый в костюм искателей золота.
Человек этот, лица которого нельзя было видеть, ибо он лежал, обернувшись к стене, был крепко связан кожаным лассо.
Странную картину представлял в это время вид грота, освещенного слабо мерцающим светом единственного факела, с этими людьми, спокойно сидевшими около огня, с связанным пленником, лежавшим на куче листьев; кой-где на полу валялись шкуры бизонов, три или четыре тюка с мехами, несколько арканов, ружей, десять или двенадцать деревянных тарелок, немного посуды – все это было перемешано и лежало в самом живописном беспорядке.
Судя по первому впечатлению, можно было подумать, что вы перенеслись в пещеру одного из тех легендарных бандитов, которые в средние века наводили такой ужас на те местности, где они основывали свое жительство.
Но кто бы подумал об этом, тот был бы сильно обманут, как это покажет продолжение этого рассказа.
– Идите же! – закричал весело Добрый Дух, когда наши охотники показались на пороге грота.
– Неужели уже так поздно? – спросил Валентин, кидая к огню шкуру бизона и садясь на нее.
– Гм, скоро восемь часов.
– Уже.
– Да, однако, кажется, время не особенно долго для вас.
Валентин не отвечал; он вынул свой нож, воткнул в кусок мяса и положил его перед собой; затем он достал картофелину и начал ее чистить.
– Хуг! – глухо проговорил индеец.
– Ну, – ответил Валентин, поднимая голову, – что там такое?
Индеец молча показал пальцем на кучу листьев.
– А-а, – заметил Валентин, пристально посмотрев на Доброго Духа, – что там такое?
– Пленник, – ответил лаконично канадский охотник.
– Пленник или шпион? – возразил Валентин, посмотрев вопросительно на него.
– О, черт побери! – заметил Добрый Дух, – я не уточняю слов.
– Нет, – ответил Валентин, – но вы уточните факты. Вероятно, во время нашего отсутствия что-нибудь произошло?
– Ничего такого, что бы могло вас беспокоить, хотя в той местности, где мы находимся, всякая предосторожность необходима.
– Отлично сказано! Кто этот человек?
– Не знаю. Оставшись один, я вышел, чтобы застрелить лань.
– Ту, которую мы едим?
– Ну да – я бродил уже около часу в долине, как вдруг до меня дошел какой-то странный, непонятный звук, выходивший из кустарников, находившихся от меня на расстоянии пистолетного выстрела. Я приложился и в ту секунду, когда хотел уже спустить курок, на одной ветке показался человек и закричал мне: «Эй, человек в касторовой шляпе, не стреляйте, я не лань и не дикое животное». Мой незнакомец в свою очередь тоже приложился. Что бы вы сделали на моем месте, Валентин?
– Черт побери, я бы выстрелил.
– Это-то я и сделал, но только я прицелился так, что не ранил его, а сломал только его карабин, и это произошло так удачно, что у него в руках остался один приклад – между тем как удар был настолько силен, что этот человек привскочил на своем месте.
В первую минуту я предполагал, что убил его наповал. Но этого не случилось – я связал его своим лассо, как какой-нибудь табачный картуз. Затем я заткнул ему рот, чтобы он не мог кричать, так как мне ничто так не надоедает, как вопли. Не правда ли, Валентин?