Вход/Регистрация
Секрет леди Найтли
вернуться

Эшли Энн

Шрифт:

— А ведь я приглашала тебя к себе… — мягко упрекнула женщину Элизабет.

— Вы были очень добры, госпожа, но я бы не хотела служить у сэра Ричарда. Он славный молодой человек, но слишком знатный! А я простая женщина, говорю по-деревенски… Я бы подвела вас. А тут приходит мистер Том. Такой худой, уставший… Я и подумала: надо бы за ним присмотреть. Кушает он совсем плохо.

Элизабет едва сдержала улыбку. Миссис Миддлтон всегда журила Тома за плохой аппетит.

— Я очень рада, что ты приехала с Томом, Мидди. Но меня удивляет, как он решился уехать из Бристоля. Мне казалось, никто не сможет переубедить его…

— Я и сама удивилась, миледи. Я думаю, ваш муж сказал что-то такое, что заставило мистера Тома призадуматься. Знаете, доктор Кэррингтон очень высоко отзывается о сэре Ричарде… — Миссис Миддлтон огляделась. — Не обращайте внимания на кавардак. Мы перестраиваем гостиную.

— А где же Том? — с нетерпением спросила Элизабет.

— По-моему, его пациент как раз уходит. Я доложу ему, что вы здесь.

— Не говори ему, что это я, Мидди. Просто скажи, что на прием пожаловала какая-то леди.

Миссис Миддлтон знала Элизабет еще ребенком и по озорному блеску в ее глазах поняла, что она собирается разыграть мистера Тома. Мидди была не против — она искренне полагала, что ее хозяину следовало давно написать Элизабет о своем приезде, так что он вполне заслуживал наказания.

Как только Мидди доложила доктору о приходе пациентки, Элизабет бесшумно проскользнула в кабинет и прикрыла за собой дверь. Как она и предполагала, Том был поглощен своими записями и даже не взглянул на нее. Она поглубже надвинула на глаза шляпку, вытащила из кармана носовой платок и сделала вид, что утирает слезы.

— Пожалуйста, присаживайтесь, мадам, — сказал Том, не поднимая глаз, — и расскажите мне, что вас беспокоит.

— Мои нервы, доктор, — ответила Элизабет дрожащим голоском капризной дамы средних лет, — я вся на нервах! — Она заломила руки. — Я не могу спать! Не могу дышать!

Доктор насторожился.

— Когда именно у вас начались приступы нервного удушья, мадам?

— Это происходит со мной каждый раз, когда я остаюсь наедине с мужчиной.

— Вы замужем?

— Д-да, — слегка заикаясь, отвечала Элизабет, едва сдерживая смех. Она была почти уверена, что про себя Том жалеет «несчастного мужа». — Но супруг мой весьма пожилой человек, и в его присутствии я ничего не чувствую. Меня волнуют молодые, полные сил мужчины.

Последовала долгая пауза. Похоже, Том смутился.

— Простите, мадам, — наконец проговорил он, — простите за бестактность, но скажите, пожалуйста, вас волнуют все молодые мужчины или один конкретный человек?

На лице Тома застыла уморительная гримаса — он казался озадаченным и даже немного напуганным. Элизабет не выдержала и рассмеялась.

— Элизабет! — воскликнул Том. — Ах ты плутовка!

— Ты заслужил это, Том, — все еще смеясь, сказала она. — С твоей стороны ужасное свинство не сообщить мне о своем приезде.

— А разве Ричард не сказал тебе? — удивился Том. — Ведь это была его идея. Он предложил мне место врача, и две недели спустя я написал ему, что согласен.

— Он ни словом не обмолвился.

— Что ж, Ричард явно не лишен здравого смысла. Он знал, что как только ты узнаешь о моем назначении, то немедленно примешься проситься со мной на вызовы.

— В твоих устах, дорогой Том, это звучит так, как будто я собачонка, привыкшая следовать за тобой по пятам, — Элизабет надула губы. — Мне кажется, я очень редко сопровождала тебя по вызовам.

— Случалось и такое, но теперь ты замужняя женщина, Элизабет, — напомнил Том, — так что никаких визитов к больным.

— А я и не собиралась навязывать тебе свою помощь. К тому же у меня полно других дел и мне некогда терять время в вашей компании, доктор Кэррингтон! И если бы мне не понадобилась ваша консультация, меня бы сейчас здесь не было!

— Что же у тебя болит? — улыбнулся Том, игнорируя ее испепеляющий взгляд.

— Я пришла проконсультироваться насчет одного человека.

— Кто же он?

Элизабет в подробностях расписала ему инцидент с трубочистом, не забыв упомянуть о своевременном вмешательстве Ричарда.

— Я думаю, с Джемом все будет хорошо, но я хочу удостовериться.

— Он кашляет?

— Нет, кажется, нет.

— Что ж, я все равно его осмотрю. Я заеду к вам завтра утром, и ты проводишь меня к Джему. Заодно расскажешь мне о своей жизни.

— Не нужно провожать меня до кареты, — сказала на прощание Элизабет, когда он довел ее до двери. — Так здорово, что ты теперь поблизости, Том. Я очень по тебе скучала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: