Шрифт:
— У меня есть по крайней мере полчаса, прежде чем я снова кому-то понадоблюсь. Вы можете поговорить со мной немного или хотите забыть обо всем и лечь спать?
— Нет-нет, я уже в порядке. — Нора постаралась зевнуть как можно тише.
— Я часто думаю о Дэйви. Он был таким чудным маленьким мальчиком. Хотелось бы послушать все, что вы можете рассказать о нем. Какой он сейчас? Как бы вы описали его?
— Он и сейчас чудный маленький мальчик, — сказала Нора.
— Это хорошо?
Нора не знала, насколько откровенной ей следует быть с Хелен и насколько резким прозвучало бы истинное описание Дэйви.
— Вынуждена признать, что способность оставаться чудным маленьким мальчиком в сорок лет имеет свои недостатки.
— Он добрый? Он хорошо обращается с людьми?
Теперь Нора поняла, о чем спрашивает ее Хелен Дэй.
— Он абсолютно не похож на своего отца. Вся беда в том, что Дэйви не уверен в себе, и это его гложет, он часто беспокоится и почти все время в подавленном настроении.
— Я полагаю, Дэйви работает на своего отца.
— Элден держит его под каблуком. Он платит Дэйви большие деньги за совершенно никчемную работу, и тот дал убедить себя, что не способен заниматься ничем другим. Как только его отец повышает голос, Дэйви сразу сдается и — вверх лапками, как щенок.
Хелен Дэй несколько мгновений молчала.
— Вы с Дэйви часто ездите в «Тополя»?
— По крайней мере раз в неделю. Обычно по воскресеньям.
— А какие отношения с Элденом у вас?
— Натянутые... Неустойчивые... С полгода он держался, но потом перестал скрывать свое отношение ко мне.
— Но хоть ведет он себя прилично?
— Теперь уже нет. Он презирает меня. Я сделала одну глупость, и Дэйзи окончательно свихнулась. После этого Элден вызвал Дэйви на ковер и сказал, что если он не оставит меня, его уволят из «Ченсел-Хауса» и вычеркнут из завещания.
Хелен Дэй молчала.
— Мне показалось, что вы имели в виду что-то другое, когда просили меня позвонить, — сказала Нора.
— Элден шантажирует Дэйви, чтобы он бросил вас.
— В общих чертах примерно так. Я попыталась убедить Дэйви, что мы проживем и без денег его отца, но, похоже, мне это не удалось.
— А что дало Элдену повод поставить вопрос ребром?
— Дэйзи уговорила меня прочитать ее книгу. Когда она позвонила, чтобы узнать мое мнение, у нее случился припадок. Элден обвинил во всем меня.
— Он жуткий тиран. Я безмерно уважаю Элдена, но не могу не признать этого.
— А я не уважаю этого человека Он никогда не хотел Дэйви, а теперь не желает отпустить его. Всю жизнь Дэйви страдал от сознания того, что он — не настоящий Дэвид Ченсел и, значит, никогда не будет достаточно хорош.
— Этого я и боялась, — проговорила Хелен Дэй. — Элден заставляет его расплачиваться.
— Линкольн ведь сделал то же самое, не так ли? Чтобы иметь внука, он заставил Элдена и Дэйзи усыновить мальчика, и они пошли на это ради его денег. Именно это вы собирались обдумать и сообщить мне? И не хотели говорить об этом при Джеффри?
И снова Хелен Дэй долго молчала, прежде чем произнести:
— Хотела бы я обсудить это, но не могу.
— Я уже знаю. Кое-что похожее было в книге Дэйзи.
— Дэйзи жутко разозлилась на них обоих.
— Она ведь тоже не хотела ребенка. Удивительно, как это они вообще родили сына.
— Думаю, они и сами были удивлены, — сказала Хелен.
— Вы ведь были в «Тополях», когда родился тот, первый Дэйви. Вы видели, как они прошли через все это.
— Видела.
— И назвали это «переполохом».
— Это слово очень подходило к происходившему. Дни и ночи напролет — шум, визг, крики.
— И вы думаете, что Дэйви следует знать, почему родители всю жизнь с ним так обращались? Что для Элдена он был единственной возможностью остаться в завещании отца?
Молчание.
— Элден взял с вас слово, не так ли? Вы обещали никогда не рассказывать об этом Дэйви. — И тут Нора поняла еще одну вещь. — Он заставил вас уволиться и дал вам достаточно денег, чтобы открыть свое дело.